Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "un certain nombre d" in English

Je suis plus critique concernant un certain nombre d 'autres points.
I am critical of a number of other points.
Je souhaite développer un certain nombre d 'éléments des réponses précédentes.
I would like to develop a number of elements of previous answers.
La déclaration du Conseil Écofin met l'accent sur un certain nombre d 'actions concrètes.
The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La chambre se compose d un certain nombre d éléments auto-portants (2) s appuyant les uns contre les autres et ayant un faible poids.
The chamber is constructed from a number of self-supporting elements (2) bearing against each other and exhibiting low weight.
Les systèmes de surveillance mondiaux et nationaux ont encore un certain nombre d'« angles morts ».
Global and national surveillance systems still have a number of blind spots.
Une plus grande corrélation entre la réduction des risques de catastrophe et l""'adaptation aux changements climatiques présente un certain nombre d""'avantages.
A greater linkage between disaster risk reduction and climate change adaptation presented a number of advantages.
Merci aussi à mon collègue, M. Kindermann, qui nous a aidé à trouver une issue dans un certain nombre d 'amendements de compromis.
I should also like to thank Mr Kindermann, who helped us find a solution in a number of compromise amendments.
Par contre, la Commission peut accepter entièrement ou partiellement un certain nombre d 'amendements.
On the other hand, the Commission can accept entirely or partially, a number of amendments.
Ce rapport contient un certain nombre d 'améliorations très importantes en relation avec les consommateurs et l'information qui leur est fournie.
In the report there are a number of very important improvements in relation to consumers and consumer information.
Le dispositif proposé repose sur un certain nombre d 'éléments nouveaux que la Commission n'a pu recueillir qu 'après l'adoption de ce règlement.
The mechanism proposed is based on a number of new elements that the Commission was only able to set down after the adoption of this Regulation.
C'est pourquoi j'ai introduit un certain nombre d 'amendements qui témoignent d'une approche honnête mais sobre.
That is why I have tabled a number of amendments to which an honest but plain approach is central.
Je tiens par ailleurs à avancer un certain nombre d 'éléments qui me semblent importants en la matière.
I should like to mention here a number of elements, which strike me as important in this context.
Outre ses divisions et groupes permanents, l'UIIRF a mis sur pied un certain nombre d'"équipes spéciales" restreintes.
In addition to its traditional divisions and groups, IUFRO has set up a number of small 'task forces'.
La quercetine est efficace, tout comme un certain nombre d autres flavonoïdes contenant des flavones telles que la lutéoline.
Quercetin is effective as are a number of other flavonoids including flavones such as luteolin.
Mais il existe un certain nombre d 'États membres qui utilisent de façon extensive du miel filtré pour éliminer les restes d'insectes, les grains de sable et les fragments de pollen.
But there are a number of Member States which use filtered honey extensively to remove insect debris, grains of sand and pollen fragments.
Je suis heureux de voir que le rapporteur soit déjà disposé à reprendre un certain nombre d 'amendements dans le domaine de la sécurité et de l'environnement.
I am pleased that the rapporteur seemed prepared to adopt a number of amendments concerning safety and the environment at an early stage.
Le 13 septembre de cette année, le médiateur européen a soutenu une plainte déposée par ces derniers et un certain nombre d 'affaires individuelles ont été portées devant les tribunaux italiens.
On 13 September this year the European Ombudsman sustained a complaint by them and a number of individual cases have been upheld in the Italian courts.
Cela concerne les amendements 4, 5 et 6, et plus précisément la question de la température, mais également un certain nombre d 'autres points pratiques.
These concern Amendments Nos 4, 5 and 6, which deal, among other things, with temperature, but also a number of other practical points.
Un réseau (40a) de détecteurs inductifs détecte l"énergie du faisceau d"électrons permettant l"évacuation de l"élément à un certain nombre d"altitudes.
An array (40a) of inductive detectors detects the energy of the electron beam exiting the item at a number of altitudes.
Tourillonne dans la partie pivotante se trouve un arbre (8) rotatif sur lequel sont montes un certain nombre d elements (10) de dissociation.
Journalled in the pivoted part is a rotatable shaft (8) on which a number of disintegrating elements (10) are mounted.
No results found for this meaning.

Results: 83. Exact: 83. Elapsed time: 194 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo