Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unilatérales d'acteurs" in English

Les déclarations unilatérales d'acteurs internationaux, les diktats et les pressions ne seront d'aucune aide.
One-sided international declarations, dictates or pressures will not help.

Other results

Cela légitime l'acte de sécession unilatérale d'un acteur provincial ou non étatique.
It legitimizes the act of unilateral secession by a provincial or other non-State actor.
Les actions unilatérales des acteurs principaux de la scène politique internationale posent des obstacles à la stabilité générale des sous-systèmes régionaux.
The unilateral actions of the main actors of the international political scene place obstacles against the general stability of the regional subsystems.
Je pense en particulier aux décisions unilatérales adoptées par certains acteurs politiques croates lors de leur récente rencontre à Mostar.
Primarily, I refer to unilateral decisions taken by some Croatian political actors at their recent gathering in Mostar.
C'est dans ce contexte que s'est accentuée l'image des États-Unis comme un acteur unilatéral agissant seul.
It is with reference to this that images of the United States as a unilateral actor that goes it alone have been strengthened.
Ou comment le travail collaboratif est un moyen d'éviter les décisions unilatérales qui découragent les acteurs et dissuadent les chargeurs d'investir durablement dans le fret ferroviaire.
Also how collaboration is a way to avoid unilateral decisions that discourage players and dissuade shippers form sustainable investment in rail freight.
L'année écoulée nous a montré on ne plus clairement qu'aucun État Membre n'est à l'abri des mesures unilatérales d'un État ou d'acteurs non étatiques lorsqu'il s'agit de menaces à la paix et à la sécurité internationales.
The past year has made it abundantly clear that no Member State is immune from unilateral action by States or by non-State actors when it comes to threatening international peace and security.
Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
As mentioned, a large number of non-State actors unilaterally accept certain responsibilities.
À ce stade, il est difficile d'imaginer que des acteurs non étatiques constitués formellement, et même certaines catégories d'acteurs informels, refusent d'assumer unilatéralement les obligations propres à leur domaine d'action.
At this stage, it is difficult to conceive that formally constituted non-State actors, and even some categories of informal actors reject the unilateral assumption of the obligations relevant to their field of action.
Au contraire, l'Union peut aider la Russie à maintenir son statut d'acteur clé qu'elle finirait par perdre graduellement en raison d'aspects relatifs à son économie et sa démocratie unilatérales.
On the contrary, the Union can help Russia to maintain its status of a key player that the country would otherwise gradually lose due to elements relating to its one-sided economy and democracy.
Elle a conclu que cela ne devait pas être une décision unilatérale d'une province, mais une question à résoudre dans le cadre de négociations de bonne foi entre tous les acteurs politiques touchés, tant au niveau fédéral que provincial.
It did conclude that it was not a matter for unilateral provincial action but, rather, a matter for good-faith negotiation among all the relevant political actors at both the federal and provincial level.
Aucune déclaration unilatérale d'indépendance ne serait acceptable en démocratie.
A unilateral declaration of independence would not be acceptable in any way, shape or form in a democratic system.
Ces exemples sont principalement des transferts unilatéraux d'information.
These examples are characterised by being primarily one-way.
Beaucoup de confusion entoure le statut juridique d'une éventuelle déclaration unilatérale d'indépendance.
Much confusion surrounds the legal status of a possible unilateral declaration of independence.
Il s'agit de la déclaration unilatérale d'indépendance par le parti séparatiste du Québec.
That is the unilateral declaration of independence by the separatist party in Quebec.
Une déclaration unilatérale d'indépendance par l'Assemblée du Kosovo 27.
The Kosovo Assembly makes a Unilateral Declaration of Independence (UDI) 27.
En conséquence, le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une déclaration unilatérale d'indépendance.
Subsequently, on 17 February 2008, the Kosovo Assembly adopted a unilateral declaration of independence.
Le Bénin s'oppose résolument aux mesures coercitives unilatérales d'ordre politique, économique ou militaire contre Cuba.
Benin resolutely opposes unilateral coercive measures of a political, economic or military nature against Cuba.
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
An entity cannot withdraw unilaterally from a previously agreed reform.
Le droit international ne prévoit pas un droit de sécession unilatérale d'États indépendants.
International law did not provide for a right of unilateral secession from independent States.
No results found for this meaning.

Results: 6766. Exact: 1. Elapsed time: 403 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo