Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vérifier le respect" in English

verify compliance with verifying compliance check compliance with
monitoring compliance
verify the respect
verification of compliance with
determining compliance
verify adherence
monitor compliance with
verify the compliance with
verify the fulfilment
ensure compliance with
Les trois dernières années suffisent à la Commission pour vérifier le respect des obligations de stockage.
If the Commission wishes to verify compliance with obligations in this respect it is sufficient to examine the previous three years.
La documentation ainsi constituée permet à l'autorité de contrôle de vérifier le respect du présent article.
That documentation shall enable the supervisory authority to verify compliance with this Article.
L'Agence a la responsabilité unique de vérifier le respect du Traité.
The Agency had sole responsibility for verifying compliance with the Treaty.
Cuba reconnaît l'AIEA comme l'organisme compétent pour vérifier le respect du TNP.
Cuba recognizes IAEA as the authority responsible for verifying compliance with the NPT.
Le conseil des gouverneurs est habilité à vérifier le respect du présent article.
The Governing Council shall be entitled to check compliance with this Article.
Une procédure particulière destinée à vérifier le respect des principes éthiques, tels qu'ils sont prévus par la déclaration d'Helsinki, a également été proposée.
A specific procedure to check compliance with the ethical principles as provided for by the Helsinki Declaration has also been proposed.
La formation devrait permettre aux autorités compétentes de vérifier le respect des exigences en la matière.
The training should also better enable competent authorities to verify compliance with TSE requirements.
L'autorité compétente procède à des inspections non discriminatoires afin de vérifier le respect des exigences de la présente directive.
The competent authority shall carry out non-discriminatory inspections to verify compliance with the requirements of this Directive.
Les États membres disposent des ressources nécessaires et sont à même de vérifier le respect des restrictions à l'exportation.
Member States shall have the necessary resources and be able to verify compliance with export limitations.
L'Agence est l'unique autorité chargée de vérifier le respect des obligations découlant du Traité et des accords de garanties généralisées.
The Agency was the sole authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations and comprehensive safeguards agreements.
Il réaffirme que l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est la seule autorité compétente responsable de vérifier le respect des obligations du Traité.
He reaffirmed that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was the sole competent authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations.
Un corps d'inspecteurs relevant de la Bank AI-Maghrib est chargé de vérifier le respect des législations et règlements pertinents.
A corps of inspectors working under the auspices of Bank Al-Mahgrib is responsible for verifying compliance with the relevant laws and regulations.
En fait, vérifier le respect et détecter les cas de non-respect sont devenus des priorités majeures en matière de sécurité, tant au niveau mondial que régional.
Indeed, verifying compliance and detecting incidents of non-compliance have become top security priorities at both the global and the regional levels.
La directive sur le contrôle par l'État du port est conçue pour vérifier le respect des exigences internationales et non pour introduire de nouvelles réglementations.
The port state control Directive is designed to check compliance with international requirements and not to introduce new rules.
À cette fin, chaque autorité de surveillance nationale organise les inspections et les enquêtes nécessaires pour vérifier le respect des exigences du présent règlement.
To this end, each national supervisory authority shall organise proper inspections and surveys to verify compliance with the requirements of this Regulation.
Le conseil des gouverneurs est habilité à vérifier le respect de l'annexe I. B Article 3 Obligations de déclaration statistique 1.
The Governing Council shall be entitled to check compliance with Annex I. B Article 3 Statistical reporting obligations 1.
Il y a donc lieu de ne pas utiliser ces LMR pour vérifier le respect d'une BPA.
It is therefore not appropriate to use these MRLs to check compliance with a GAP.
Chaque État membre arrête des dispositions pour vérifier le respect des objectifs visés à l'article 24.
Each Member State shall adopt provisions to verify compliance with the objectives referred to in Article 24.
Par conséquent, ils devront vérifier le respect de toutes les conditions de sécurité.
On that basis, it is for them to decide whether all the safety conditions are met.
Le juge compétent peut également surveiller le comportement des gardiens et vérifier le respect du règlement pénitentiaire.
The competent judge may also inspect guards and verify compliance with prison regulations.
No results found for this meaning.

Results: 891. Exact: 891. Elapsed time: 211 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo