Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vieille chose" in English

old thing
old hat
something old
C'est juste une vieille chose que j'ai trouvée.
It's just an old thing I found.
Personne ne va vous frapper maintenant, vieille chose.
No-one's going to hit you now, old thing.
Les gens me parlent, et en même temps je vois non pas ce qu'il pensent (ça, c'est une vieille chose), mais je vois ce qui est vrai au point de vue supramental.
When people talk to me, I see at the same time not only what they think (that's old hat), but what's true from the supramental point of view.
Ce sera ma "vieille chose."
For my "something old".
Il pourrait être votre "vieille chose", si vous en prenez soin.
It could be your "something old"!
Je dire, Flossie, vieille chose...
I say, Flossie, old thing...
Tu ne peux pas porter cette... vieille chose.
You can't wear this... old thing.
Mr. Sweet est une vieille chose très intelligente.
Mr Sweet is such a clever old thing.
Vous êtes une vieille chose adorable, vraiment.
You're a lovely old thing, really.
Et les animaux font plus d'une vieille chose.
And animals do most any old thing.
Cette vieille chose a vu des jours meilleurs.
Dad, this old thing has seen better days.
Cette vieille chose têtue sera revenue.
That stubborn old thing came back.
Eh bien, vous savez, attraper les méchants, sauver Noël, même vieille chose.
Well, you know, catching bad guys, saving Christmas, same old thing.
Honnêtement, vieille chose, vous pourriez jeter des briques par la demi-heure au plus densément peuplées districts de l'Angleterre sans frapper une fille Prêt à devenir Mme Fink-Nottle sans anesthésie générale.
Honestly, old thing, you could fling bricks by the half hour at England's most densely populated districts without hitting a girl willing to become Mrs Fink-Nottle without a general anaesthetic.
Non, le pire, c'est que vous avez déjà terminé "rouler" et vous ne pouvez espérer faire la même vieille chose, répondis-je.
No, the worst is that you have already been finished "roll" and you can only hope to do the same old thing, I replied.
Qu'est-ce qu'elle a de spéciale cette vieille chose ?
What's so special about this old thing?
C'est la vieille chose qui essaye de s'accrocher - hideux! Hideux. Mais... ce n'est plus comme ça.
It's the old thing trying to hang on tight - hideous! Hideous. But... it's not like that anymore.
Le t de Don soit ainsi se précipiter vite dans l'arrangement pour la même vieille chose (comme amusement car il est), il y a de nouvelles tailles de passion disponibles pour l'exploration si vous au sujet du disposé pour être ouvert de lui.
Don't be so quick to rush into settling for the same old thing (as fun as it is), there are new heights of passion available for exploration if you're willing to be open to it. But that's where the finesse comes in.
N'est-ce pas, l'image d'être au centre et que les choses vont vers vous et que tout est en relation avec ça (le centre égocentrique), c'est une vieille chose qui est partie depuis longtemps.
You see, the image of being at the center with things coming towards you and everything being in relationship with this [the egocentric center] is an old thing that went away long ago.
Carlos, cette vieille chose.
Carlos, this old thing.
No results found for this meaning.

Results: 41. Exact: 41. Elapsed time: 83 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo