Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vieillis avant" in English

Le terme ruby se rapporte à un type de vins vinés américains vieillis avant d'être mis en bouteilles.
Ruby describes a style of US fortified wine aged prior to bottling.
Tels de petits êtres à cheval entre la vie et la mort, vieillis avant l'âge, ils renoncent à toute action non essentielle pour utiliser la toute dernière calorie à rester en vie».
Tiny, wizened zombies, they shut down all non-essential operations to employ every last calorie to stay alive .

Other results

Le produit est de préférence vieilli avant d'être brûlé.
Preferably, the product is aged before burning.
Ces chambres dhôtel vont me faire vieillir avant lâge.
But these hotel rooms are going to force me into early retirement.
Tu vas vieillir avant ton temps.
You'll age before your time.
Il parle d'éviter de vieillir avant son temps.
It's about not aging before your time.
Le travail en usine est épuisant et fait vieillir avant l'âge.
Working in a factory makes you dead tired and grow old before your time.
Ici, on va vieillir avant l'âge.
We're aging too fast here.
Et vous avez vieilli avant votre temps
And you've grown old before your time
Ça te fera vieillir avant l'âge.
I cannot go round in Amsterdam now.
Quelqu'un a distillé ça, l'a versé dans un tonneau pour le faire vieillir avant notre naissance.
Someone distilled this, poured it into a barrel to age before we were born.
Un jeune sans utopie est un vieux précoce, qui a vieilli avant l'heure.
A young person without ideals is a person who has grown old before his or her time.
Et je ne voudrais pas tu sais, commencer à vieillir avant l'heure...
I wouldn't want to kind of, get any older before, I kind of...
Ils me négligeaient parce que j'avais vieilli avant l'âge. Je me sentais seule et misérable.
They neglected me because I was getting old before my normal age. I felt alone and miserable.
24 La jalousie et la fureur abrègent la vie, les soucis font vieillir avant l'âge.
24 Jealousy and anger shorten your life; worry makes you old before the time.
Ainsi, ces pays qui sont précisément en train de vieillir avant de devenir riches ont convenu d'appliquer progressivement l'Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale.
For example, precisely those countries which are becoming old before they grow rich have agreed to progressively implement the United Nations social protection floor.
Je dois stopper cette inversion du vieillissement avant qu'on rétrécisse tous et qu'on souffre l'agonie de la non-naissance.
I've got to stop this reverse aging before we all shrivel up and suffer the agony of unbirth.
Le poids de l'Anneau durant toutes ces années m'a fait vieillir avant l'âge.
The weight of the Ring all of these years... has worn me far beyond my age.
Quelques-uns étaient morts jeunes, d'autres avaient eu la chance de pouvoir vieillir avant qu'une maladie ou un accident ne les emporte.
Some had died young, and some had been given a chance to grow old before a disease or an accident took them away. At their funerals, Eddie listened as mourners recalled their final conversations.
Passion et colère abrègent les jours, les soucis font vieillir avant l'heure.
Envy and wrath shorten the life, and carefulness bringeth age before the time.
No results found for this meaning.

Results: 276. Exact: 2. Elapsed time: 635 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo