Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "visant à organiser" in English

aimed at organizing
for organising
aimed at organising
proposal to hold
initiative to hold
proposal to organize
efforts to organize
for the organization
proposal to organise
proposal to conduct
proposal to convene
initiative to convene
of organizing
Le représentant a commencé des consultations visant à organiser un séminaire et à stimuler des activités en matière de déplacement interne en Asie du Sud-Est.
The Representative has initiated consultations aimed at organizing a seminar and stimulating activities on internal displacement in south-east Asia.
En 2010 c'est avec passion que nous ferons campagne pour engager nos ressources et développer des campagnes d'organisation ciblées, visant à organiser les jeunes travailleurs.
In 2010 BWI with daring passion will campaign to commit resources and develop focused organizing campaigns aimed at organizing young workers.
Promulgation d'une loi visant à organiser le travail bénévole.
Issuing a law for organising voluntary work.
Le système peut être considéré comme une application spécifique du SCN visant à organiser des données à l'intention des décideurs, sous l'angle des politiques agricoles.
The System can be considered as a specific application of SNA for organising data for policy makers with a focus on agricultural policies.
Je me réjouis également de l'initiative visant à organiser des programmes de formation des professionnels.
I also welcome the initiative aimed at organising employee training programmes.
Le cadre stratégique contenait des propositions visant à organiser le secrétariat de manière plus fonctionnelle et coordonnée.
The strategic framework included proposals to organize the secretariat in a more organic and coordinated manner.
Des initiatives ad hoc visant à organiser des audiences distinctes pour les mineurs ont été prises par certains tribunaux.
Possibly due to increased awareness and sensitivity among judges, there are ad hoc initiatives in certain courts to try and ensure separate hearings in cases involving children.
L'organisation a reçu des propositions de la part de plusieurs organisations non gouvernementales visant à organiser des séminaires dans leur pays.
OMAEP received proposals from several non-governmental organizations for holding seminars in their countries.
Toutes les tentatives visant à organiser des syndicats indépendants se sont heurtées à la résistance obstinée des autorités.
All attempts to organize independent unions run up against Government intransigence.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
The proposal for hearings is a very welcome one.
Il conviendrait d'appuyer la proposition visant à organiser des séminaires régionaux sur les questions relatives aux accords multilatéraux d'investissements.
The proposal made to organize regional seminars on multilateral investment agreement issues should be supported.
Plusieurs orateurs ont appuyé les initiatives du GNUD visant à organiser une approche coordonnée aux activités opérationnelles de développement.
Some speakers supported the initiatives by UNDG to organize a coordinated approach to operational activities for development.
L'Irlande élabore actuellement des propositions visant à organiser une convention constitutionnelle.
Ireland is developing proposals for a Constitutional Convention.
Cette proposition correspond à l'initiative russe bien connue visant à organiser une conférence internationale sur le Moyen-Orient.
This proposal is consonant with the well-known Russian initiative on convening an international conference on the Middle East.
Pour les inspections sur place inopinées, la Commission facilite les dispositions visant à organiser l'hébergement des experts.
For unannounced on-site visits, the Commission shall facilitate the accommodation arrangements for experts.
Cela passe par une stratégie visant à organiser des transports qui soient viables des points de vue économique, financier, environnemental et institutionnel.
It applies a strategy for delivering transport that is economically, financially, environmentally and institutionally sustainable.
Il a lancé un projet visant à organiser des services de conseils psychosociaux dans les centres pour les femmes établies dans les communautés rurales.
UNIFEM initiated a project to bring psychosocial and other counselling services providers to women's centres in rural communities.
Le Japon appuie pleinement le projet du Président visant à organiser des discussions en séance plénière.
Japan fully supports the President's plan for discussions in the plenary meetings.
Un Cadre de programmation de ce type est essentiellement un effort visant à organiser des mutations sociales importantes.
A framework of this kind is at heart an effort to organize major social change.
Cependant, le Gouvernement pourra appuyer des interventions visant à organiser des services d'accueil en cas de besoin.
However, the Government might support interventions for providing shelter when called upon.
No results found for this meaning.

Results: 264. Exact: 264. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo