Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "visant à protéger les femmes" in English

aimed at protecting women
designed to protect women
intended to protect women
measures to protect women
legislation to protect women
laws to protect women
provisions to protect women
efforts to protect women
programmes to protect women
policies to protect women
protective legislation
relating to the protection of women
laws protecting women
Néanmoins, le Soudan soutient fermement les mesures visant à protéger les femmes contre toute forme de violence individuelle.
Nevertheless, the Sudan firmly supported the measures aimed at protecting women against all forms of personal violence.
Des amendements ont été apportés au code pénal pour y intégrer des dispositions visant à protéger les femmes en période de conflit.
The penal code has been amended to incorporate an article aimed at protecting women during conflicts.
Le Gouvernement organise des campagnes d'information et de sensibilisation concernant les lois et les procédures visant à protéger les femmes contre la violence.
The Government was conducting information and awareness-raising campaigns on laws and procedures designed to protect women against violence.
Les lois anti-discrimination visant à protéger les femmes font encore défaut en République tchèque.
Anti-discrimination laws intended to protect women have yet to be introduced in the Czech Republic.
L'article 121 du Code de la famille amendé contient des dispositions visant à protéger les femmes et les enfants en cas de conflit juridique entre époux.
Article 121 of the amended Family Code contained provisions aimed at protecting women and children in case of litigation between spouses.
Solutions juridiques visant à protéger les femmes qui élèvent des enfants
Legal solutions aimed at protecting women raising children
A l'instar de ses consoeurs de nombreux pays, elle demande l'adoption de lois visant à protéger les femmes et à les encourager à développer des projets.
Following the example of a number of women parliamentarians in other countries, she has called for laws to be passed aimed at protecting women and encouraging them to develop projects.
Par ailleurs, la Loi du 20 avril 2004 sur la promotion de l'emploi (...) contient certaines dispositions visant à protéger les femmes qui élèvent des enfants.
Furthermore, the Act of 20 April 2004 on promoting employment (...) introduced certain regulations aimed at protecting women raising children.
Depuis 2008, en collaboration avec le Fonds Geidar Aliev, il met en œuvre un programme visant à protéger les femmes et à les aider à exercer leurs droits, qui consiste notamment à organiser des séminaires au niveau régional et à diffuser des brochures et des documentaires.
Since 2008, in cooperation with the Geidar Aliev fund, it had been running a programme aimed at protecting women and helping them to exercise their rights, in particular by organizing seminars at regional level and disseminating brochures and documentaries.
Il s'est félicité des mesures politiques visant à protéger les femmes aux niveaux pénal et professionnel.
Senegal welcomed the protective policy measures for women at the criminal and professional level.
Monsieur le Président, les lois visant à protéger les femmes en Afghanistan sont certainement importantes.
Mr. Speaker, the laws to protect women in Afghanistan are certainly important.
Il prévoit également des dispositions spécifiques visant à protéger les femmes immigrées, qui se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable.
It also contains specific provisions aimed at protecting immigrant women, who are in a particularly vulnerable situation.
Ratification d'instruments internationaux visant à protéger les femmes et les filles contre la violence.
Ratification of international legal instruments governing the protection of women and girls from violence.
ONU-Femmes aura un rôle clef à jouer en aidant les États Membres à appliquer les normes internationales visant à protéger les femmes.
UN-Women will have a key role in helping Member States to implement global standards and norms for the protection of women.
Ils doivent pour cela adopter et appliquer des mesures spéciales visant à protéger les femmes contre les expulsions forcées.
This requires States to adopt and implement special measures to protect women from forced evictions.
Dans le cadre du système juridique des Îles Cook, il existe des ordonnances visant à protéger les femmes de toute violence de ce type.
Protection orders to shield women from violence were available under the legal system of the Cook Islands.
Mesures administratives et autres visant à protéger les femmes victimes de discriminations sexistes :
Administrative or other measures to protect women who are victims of gender discrimination:
Un projet de loi visant à protéger les femmes contre ce type de violence était à l'étude.
A draft law seeking to protect women against this type of violence was being studied.
La PRÉSIDENTE, s'exprimant à titre personnel, constate qu'il n'existe apparemment aucune disposition juridique visant à protéger les femmes contre la violence domestique.
The CHAIRPERSON, speaking in her personal capacity, noted that there was apparently no legal provision protecting women from domestic violence.
Il existe, semble-t-il, de nombreux cas de discrimination de sorte qu'une législation visant à protéger les femmes est sans conteste indispensable.
It seemed likely that many cases of discrimination were occurring, and protective legislation was doubtless needed.
No results found for this meaning.

Results: 151. Exact: 151. Elapsed time: 270 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo