Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "viser à protéger" in English

aim at protecting
seek to protect
aim at the protection
La définition devait être aussi large que possible et viser à protéger les enfants.
The definition should be as broad as possible and aim at protecting children.
Les seules interventions militaires doivent viser à protéger les peuples.
The only military interventions should aim at protecting peoples.
Les lois doivent aussi viser à protéger les individus et à garantir leurs droits inaliénables.
Laws must also seek to protect individuals and secure their inalienable rights.
Les objectifs de développement les plus courants au regard des différents secteurs que les initiatives d'adaptation aux changements climatiques pouvaient viser à protéger ou à favoriser ont également été mis en avant.
It also highlighted typical development goals under different sectors that the actions on adaptation to climate change may seek to protect or contribute towards.
Dans ce contexte, les mesures adoptées peuvent viser à protéger la concurrence ou les concurrents.
In this context policies might aim at the protection of competition or competitors.
Plus particulièrement, les Pays-Bas ne pensent pas que le projet d'articles devrait viser à protéger et préserver les écosystèmes tributaires d'aquifères transfrontières [catégorie b)], car la protection et la préservation de ces écosystèmes n'ont pas d'impact sur les aquifères transfrontières.
In particular, the Netherlands does not believe that the draft articles should aim at the protection and preservation of ecosystems dependent upon transboundary aquifers (category (b)) as the protection and preservation of these ecosystems will not have an impact on transboundary aquifers.
Si ces actions d'encouragement peuvent viser à protéger et à améliorer la santé publique, l'article 152, paragraphe 4, point c), du traité CE précise que toute harmonisation des dispositions législatives est exclue.
Whilst such encouragement can aim at protecting and improving public health, Article 152(4)(c) of the EC Treaty stipulates that any form of harmonisation of legal provisions is excluded.
La convention que l'on était en train d'élaborer devait donc viser à protéger le personnel des Nations Unies dans les situations où il courait les dangers les plus graves.
The convention under elaboration should therefore aim at protecting United Nations personnel in situations where they were most in danger.
Elle prévoit également que l'assistance sociale fournie par l'État doit viser à protéger la famille, la maternité, l'enfance, l'adolescence et la vieillesse.
And also that the Social Assistance provided by the state shall aim at protecting the family, motherhood, childhood, adolescence and old age.
Les initiatives et normes sur les entreprises et les droits de l'homme peuvent viser à protéger les droits de l'homme, à les promouvoir, ou les deux.
Initiatives and standards on business and human rights might seek to protect human rights, promote human rights or a mixture of the two.
Elles ne devraient pas seulement viser à protéger les individus, mais aussi à leur donner la possibilité d'être moins vulnérables;
Such provisions, however, should not simply aim at protecting people but should also provide them with opportunities to reduce their vulnerability;
Au-delà de la prévention des conflits, la coopération entre l'ONU et les organisations régionales et sous-régionales devrait viser à protéger la population civile, en particulier les groupes les plus vulnérables comme les femmes et les enfants.
In addition to conflict prevention, cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations should seek to protect the civilian population, particularly the most vulnerable groups, such as women and children.
L'autoréglementation peut viser à protéger les intérêts des consommateurs comme complément à la réglementation de l'État ou se substituer carrément à cette dernière en donnant un contenu, par exemple, à une loi-cadre.
Self-regulation can aim at protecting consumers' interests as a supplement to government regulation, or function as a 'substitute' for legislation, for instance by filling up framework legislation.
Il ajoute que les futures dispositions législatives antidiscrimination devront aussi viser à protéger ce groupe contre les pratiques discriminatoires.
Future legislation against non-discrimination also needs to protect this group against discriminatory practices.
Premièrement, la peine doit viser à protéger la société.
First, the purpose of the sentence should be to protect society.
La croissance économique est certes importante, mais les efforts consentis pour y parvenir doivent aussi viser à protéger durablement l'environnement mondial.
Economic growth was undoubtedly important, but should be pursued hand in hand with the sustainable protection of the global environment.
La réponse semble davantage viser à protéger les directeurs que les travailleurs, dont 900 meurent chaque année au Canada.
It seems designed more to assure directors than to assure workers, who are dying at the rate of 900 a year in this country.
Maintenant que nous savons que les Canadiens pourront garder MDA, la prochaine étape doit viser à protéger l'avenir de notre industrie spatiale.
Now that we know Canadians can keep MDA, the next step is to protect the future of our space industry.
On devrait viser à protéger les gens contre tout abus législatif de la part des gouvernements.
The intent should be to protect individuals from legislative abuse by governments of the day.
Les lois et politiques de l'État partie devraient viser à protéger et aider ces dernières.
The victims should be protected and supported by laws and policies of the State party.
No results found for this meaning.

Results: 49. Exact: 49. Elapsed time: 121 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo