Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vivement critiquées" in English

strongly criticized
sharply criticized
severely criticised
strongly criticised
Celles-ci sont vivement critiquées par les fonctionnaires de l'éducation et provoquent des discussions partout au Canada.
These were strongly criticized by educational bureaucrats and widely debated throughout Canada.
D'autre part, les conditions posées à l'article 53 ont été vivement critiquées comme étant sans fondement en droit international et trop pesantes et restrictives.
On the other hand, the procedural conditions laid down in article 53 have been strongly criticized as unfounded in international law and as unduly cumbersome and restrictive.
Se référant aux personnes qui ont participé aux actes de désobéissance civile et qui en conséquence se trouvent en détention préventive, l'orateur dit que leurs conditions de détention ont été vivement critiquées par l'ensemble du monde civilisé.
Referring to the people who had participated in the acts of civil disobedience and for that reason were in preventive detention, he said that the conditions of their detention had been sharply criticized by the whole of the civilized world.
Les deux élections ont été vivement critiquées par la communauté internationale, y compris les délégations de l'Assemblée.
Both elections were severely criticised by the international community, including by the Assembly delegations.
tant les élections présidentielles que les élections parlementaires qui ont suivi en mai dernier ont été vivement critiquées par la communauté internationale, y compris par les délégations de l'Assemblée.
both the presidential, and the parliamentary elections which followed in May last year were severely criticised by the international community, including by the Assembly delegations.
D'après le même article, les forces de l'ordre ont été « vivement critiquées en raison de leur incapacité à contenir la violence malgré qu'elles aient maintenu une présence importante en Kabylie » (ibid.).
According to the same article, security forces have been "strongly criticized due to their inability to counter violence despite their strong presence in Kabylie" (ibid.).
Les conditions de détention dans les établissements pénitentiaires ont été vivement critiquées, entre autres par la Commission irlandaise des droits de l'homme, l'Inspecteur des prisons, le CPT et le Comité des droits de l'homme.
Conditions of detention in penal institutions had been strongly criticized by, among others, the Irish Human Rights Commission, the European Committee for the Prevention of Torture and the Human Rights Committee.
Ces exactions ont immédiatement été vivement critiquées par la communauté internationale tout entière.
Strong and widespread international criticism immediately followed.
Les propositions sont très ambitieuses et les entreprises de télécom les ont vivement critiquées.
The proposals are very ambitious and have been met with fierce criticism from telecommunication companies.
Selon certaines informations, les personnes qui viennent en aide aux Vietnamiens de souche sont vivement critiquées et menacées de violences.
There are reports of strong criticisms and threats of violence against those assisting ethnic Vietnamese in Cambodia.
Elles sont par ailleurs vivement critiquées parce que la Commission n'a jamais consulté les auteurs lors de leur élaboration.
At the same time, the fact is strongly criticised that the Commission has never consulted authors themselves during this process.
Les normes comptables si vivement critiquées aujourd'hui, qui imposent que l'évaluation des bilans se fasse conformément aux prix de marché, sont une conséquence directe de la théorie de l'efficience.
The accounting standards being criticised so harshly today, which require the valuation of balances be carried out in conformity with market prices, are a direct consequence of the efficiency argument.
Dans sa "lettre", le Gouvernement a également fait à la minorité serbe des concessions que d'autres minorités de Croatie ont vivement critiquées comme étant excessives.
The Government has also offered the Serbs minority concessions in its "letter" that other minorities in Croatia severely criticized as excessive.
Dans d'autres cas, la privatisation est complète mais très encadrée, comme en Angleterre et aux Pays de Galle. Bien que vivement critiquées par moment, les initiatives privées ont largement participé au développement des systèmes modernes d'approvisionnement en eau.
In other cases, there is full privatisation but with strong regulation, as is the case in England and Wales. Although sometimes vehemently criticised, private initiatives are largely to be thanked for the establishment of modern water supply systems.
La possibilité d'un tel référendum a été mentionnée pour la première fois par la Cour constitutionnelle arménienne après les élections présidentielles de février et mars de l'année dernière, qui avaient été vivement critiquées par la communauté internationale.
The possibility of such a referendum was first mentioned by the Armenian Constitutional Court following the presidential elections in February and March last year, which were strongly criticised by the international community.
Selon des chiffres récents, plus d'un tiers des actifs miniers canadiens à l'étranger se trouvent en Amérique latine et, inévitablement, les entreprises canadiennes ont été vivement critiquées par la presse et par les parties prenantes locales.
Over a third of all Canadian mining assets abroad are located in Latin America, according to recent figures and, inevitably, Canadian firms have endured their share of critical attention from the press and local stakeholders.
Toutes ses mesures furent vivement critiquées, mais, en fin de compte, le soin d'apporter les remèdes nécessaires et, finalement, de faire disparaître la compagnie- ce qui arriva en 1706- fut confié à Jacques Raudot*, successeur de Beauharnois.
All his measures were vigorously criticized. Eventually the task of applying the necessary remedies and finally of liquidating the company- which was carried out in 1706- was entrusted to Jacques Raudot*, Beauharnois's successor.
Les règles sur le temps de travail fixées par l'UE dans de nombreux secteurs de la profession ont été vivement critiquées, à la fois par les employeurs et par les travailleurs.
The rules on working time which the EU has produced in many branches of the profession have been much criticised, by both employers and employees.
Les réductions effectuées par le Conseil dans le domaine de la compétitivité pour la croissance et l'emploi et les réductions en matière de paiements au titre de la cohésion ont été vivement critiquées par le Parlement.
Cuts applied by Council in the competitiveness for growth and jobs and a reduction of payments for cohesion are not supported by Parliament.
Les procédures et la vitesse des décisions des organismes de réglementation des télécommunications au Canada (en particulier le CRTC, mais également Industrie Canada) sont vivement critiquées par l'industrie depuis quelques années.
The procedures and speed of decision making of the Canadian telecommunications regulators (especially the CRTC, but also Industry Canada) have been subject to a great deal of industry criticism in recent years.
No results found for this meaning.

Results: 27. Exact: 27. Elapsed time: 78 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo