Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "voix au chapitre" in English

voice
say
participation
seat at the table

Suggestions

151
Ces pétitionnaires et correspondants disent qu'ils n'ont pas eu voix au chapitre.
These petitioners and correspondents say that they did not have a voice.
Nous avons fait en sorte que le Parlement ait voix au chapitre.
We have ensured that parliament has a voice.
L'Assemblée doit avoir davantage voix au chapitre dans le processus de sélection du Secrétaire général.
The Assembly must have a greater say in the process of selecting the Secretary-General.
Certains ont plus voix au chapitre.
Some have a little more say.
Comme propriétaires des terres, elles auront voix au chapitre.
As land owners they will have that voice.
Il est impératif que nos enfants aient voix au chapitre.
It is imperative that our children have a say.
Les femmes qui revendiquent leurs droits doivent avoir légitimement voix au chapitre pour faire advenir les changements.
Those women claiming their rights must have a legitimate voice to bring about change.
Parce qu'ils n'ont pas voix au chapitre à Ottawa.
They are continuously ignored because they do not have a voice in Ottawa.
La Présidente note que les enfants n'ont pas voix au chapitre dans les milieux traditionnels.
The Chairperson noted that children had no say in traditional circles.
Dans certaines situations, les citoyens n'ont pas voix au chapitre.
In some situations, citizens lack a voice.
Chaque intervenant concerné a voix au chapitre lors de l'élaboration.
It ensures that all affected stakeholders have a say in the development.
Des élèves nous ont indiqué qu'ils veulent avoir davantage voix au chapitre en ce qui concerne leur éducation.
Students told us they want to have more say in what their education looks like.
Tous ces changements justifient de donner au Sud davantage voix au chapitre et une plus grande part dans la gouvernance économique du monde.
All those changes justified granting the South greater voice and participation in global economic governance.
Leur travail a servi à ériger des sociétés prospères au sein desquelles elles ne jouissaient d'aucun droit et n'avaient pas voix au chapitre.
Their labour helped build prosperous societies in which they had no rights and no say.
La population est ainsi associée à la planification d'ensemble du développement et a davantage voix au chapitre en matière de gouvernance.
This brings people into the mainstream of development planning and gives them greater say in governance.
L'ONU demeure la seule enceinte qui nous offre aussi bien un siège qu'une voix au chapitre dans les affaires mondiales.
The United Nations remains the only venue that affords us both a seat and a voice in global affairs.
Les normes internationales posent des problèmes spécifiques, étant souvent l'aboutissement de processus où les pays en développement n'ont pas véritablement voix au chapitre.
Specific challenges arise from international standards, which are often developed through processes where DCs lack an effective voice.
Quatre conditions sont cruciales pour démarginaliser les pauvres par le droit : l'identité, l'information, la voix au chapitre et l'organisation.
Four key conditions for legal empowerment of the poor are identity, information, voice and organization.
La réforme du système financier international doit permettre surtout de renforcer la représentation et la voix au chapitre des pays en développement.
Great effort should be made to increase the representation and voice of developing countries in the process of reforming the international financial system.
Les Canadiens auront voix au chapitre sur la rémunération des juges qui correspond vraiment aux décisions qu'ils rendent.
The people of Canada will have a choice to say whether true compensation packages are in agreement with what the judges of this country are saying.
No results found for this meaning.

Results: 879. Exact: 879. Elapsed time: 239 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo