Ainsi, si vous avez une longue route, pensez à emporter suffisamment d'eau.
Если предстоит длительная поездка, возьмите с собой достаточно воды.
Pour conduire en Espagne, pensez à emporter avec vous
Отправляясь в путешествие по Испании возьмите с собой
Si vous avez un mal de mer, pensez à emporter des médicaments contre le mal de mer.
Если путешествуете по воде, возьмите лекарства от морской болезни.
Petite astuce : pensez à emporter une ou plusieurs photocopies de ces documents afin de garder vos documents officiels en sûreté lors de votre voyage.
Небольшой совет: не забудьте взять с собой одну или несколько копий этих документов, чтобы оригиналы были в безопасности во время вашей поездки.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.