Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "schwemmen" in English

schwemmen

  
schwem•men    vt   (=treiben)  [Sand etc]  to wash  
[Vieh]  to water  
(=wässern)  
[Felle]  to soak    (Aus)   (=spülen)  [Wäsche]  to rinse  
etw an(s) Land schwemmen    to wash sth ashore  
Und diese Strömungen, die McCoy zu einer Zeit und einem Ort schwemmten, schwemmen uns vielleicht auch dorthin.
And the same currents that swept McCoy to a certain time and place might sweep us there too.
Nein, ich legte Max auf den Stapel mit alten Angelegenheiten, aber nun, dank dieser Dating-Website, schwemmen neue Angelegenheiten herein.
No, I have put Max on the pile of old business, but now thanks to this dating site, new business is flooding in.
"Auch mächtige Wasser können die Liebe nicht löschen, auch Ströme schwemmen sie nicht weg."
"Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it."
ENERGIE-ERZEUGER DURCH SCHWEMMEN EINES KÖRPERS IN EINER FLÜSSIGKEIT.
POWER GENERATOR UTILIZING BUOYANCY OF A BODY IN A LIQUID.
Bekämpfung von Legionella-Bakterien und anderen Schadorganismen im Wasser für Schwimmbecken und Schwemmen
For control of Legionella and other harmful organisms in water for swimming pools and animal pools.
Wir schwemmen sie weg.
We wash them out.
Hydraulikkreis zum heben und schwemmen eines schleppergetragenen Gerätes
Hydraulic circuit for lifting and floating a tool supported by a tractor
In einen mit Abwasser voll gefüllten Innenraumbereich (12) des Abflußrohres wird zum Fort- schwemmen von in ihm angesammelten Verunreinigungen Spülwasser in mindestens einem starken Strahl zeitweise eingeleitet.
Flushing water is periodically introduced in at least one strong jet into an interior space of the sewer filled with sewage in order to wash away impurities which have accumulated in it.
Die Wasser der Donau schwemmen dort jährlich 40 Meter neue Erde an.
Every year, the Danube's alluvia deposit 40 metres of fresh earth.

Other results

Ursache könnte die Belastung des Schwimmens in der Kälte sein.
Could have been caused by the strain of the cold swim.
Eine weitere Herausforderung während dieses Schwimmens ist nicht nur die Höhe.
The other thing which was so challenging about this swim is not just the altitude.
WEG ZUM SCHWEMMENDEN FÖRDERN VON SUBSTRATEN.
TRACK FOR FLOATING TRANSPORT OF SUBSTRATES.
Das bedeutet, der Gletscher schwimmt und er ist instabil. Gleich sehen Sie die Folgen des Schwimmens.
That means that glacier's floating and it's unstable, and you're about to see the consequences of that floating.
Dank dem Prinzip des Schwimmens vermeidet man, die Gelenke zu überlasten, so entspannt sich das gesamte Muskel-Bänder System, es wird ein schnelles Wiedererlangen der Kraft und der Funktionsfähigkeit der Muskeln begünstigt und man bewegt sich viel leichtert auch bei Übergewicht.
By exploiting the floating principle, joints are not overloaded, the whole muscular-ligamental apparatus gets relaxed, a speedier recovery of strength is promoted together with muscle functionality. Movement is made much easier, even in conditions of overweight.
Der Stausee ist gut geeignet für alle Schattierungen des schönen und so erholsamen Wassersports, einschließlich des Badens und Schwimmens, des Wasserskisports und des Windsurfings. Im Hotekomplex steht Gästen ein Verleih von Fischerbarken und Kanus zur Verfügung.
Those who wish to make active use of their leisure time can avail themselves of a hire service for fishing punts or canoe and mountain bikes.
Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, in der der Betrag des freien Schwimmens in der Größenordnung von etwa 0,159 cm (ca. 1/16 ) liegt.
An apparatus as claimed in claim 1 or claim 2 in which the amount of free float is of the order of about 0.159 cm (about 1/16 ).
Mit 31 Jahren, so alt bin ich jetzt, nahm ich mir im August zwei Wochen Zeit um das Schwimmen noch einmal zu untersuchen, und dabei alle offensichtlichen Aspekte des Schwimmens zu hinterfragen.
At age 31 - that's my age now - in August I took two weeks to re-examine swimming, and question all the of the obvious aspects of swimming.
Schwimmende Struktur nach Anspruch 1, wobei der Körper (1) darüber hinaus einen Körperabschnitt (100) umfasst, welcher während des Schwimmens über Wasser angeordnet ist, wobei der Körperabschnitt (100) darüber hinaus ein Oberdeck (110) umfasst.
The floating structure of Claim 1, wherein the hull (1) further includes a hull segment (100) that is disposed above the water during flotation, the hull segment (100) further including a top deck (110).
Es wird wahrscheinlich, bei meiner Geschwindigkeit, in meinem Alter - bei jeder Geschwindigkeit, in jedem Alter - 60, vielleicht 70 Stunden kontinuierlichen Schwimmens dauern, ohne jemals raus aufs Boot zu gehen.
It's probably, at my speed, at my age - for anybody's speed at anybody's age - going to take 60, maybe 70, hours of continuous swimming, never getting out on the boat.
No results found for this meaning.

Results: 19. Exact: 9. Elapsed time: 40 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo