Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "raggiungere un accordo in" in French

parvenir à un accord en
parvenir à un accord au
dégager un accord en
aboutir à un accord en
s'entendre sur
arriver à un accord
mettre d'accord
atteindre un accord
trouver un accord

Suggestions

60
Durante la presidenza ceca, a partire da gennaio 2009, si è negoziato per raggiungere un accordo in seconda lettura.
Des négociations en vue de parvenir à un accord en deuxième lecture ont commencé sous la présidence tchèque au mois de janvier 2009.
Il Consiglio studierà tutti gli emendamenti con attenzione e valuterà come includerli nella posizione comune al fine di raggiungere un accordo in fase di seconda lettura.
Le Conseil examinera avec soin tous les amendements et se penchera sur le meilleur moyen de les intégrer dans sa position commune afin de parvenir à un accord en deuxième lecture.
So che converrete con me che, se riusciremo a raggiungere un accordo in sede di Consiglio europeo la settimana prossima e a concludere un accordo interistituzionale, dovremo affrontarne le conseguenze.
Je sais que vous conviendrez avec moi que, si nous réussissons à parvenir à un accord au Conseil européen la semaine prochaine et à conclure un accord interinstitutionnel, nous devrons en affronter les conséquences.
Invito anche la Presidenza spagnola a raggiungere un accordo in sede di Consiglio a riprova della serietà del suo impegno a favore dell'integrazione sociale e anche della mobilità del lavoro, obiettivi che il Vertice di Barcellona proclamerà nuovamente.
Je demande également à la présidence espagnole de parvenir à un accord au Conseil pour nous démontrer le sérieux de son engagement en faveur de l'intégration sociale et de la mobilité des travailleurs, comme cela sera à nouveau demandé au Sommet de Barcelone.
Nella sessione del 7 giugno 2005 il Consiglio ha proceduto ad una discussione sulle aliquote ridotte senza poter raggiungere un accordo in materia.
Lors de sa réunion du 7 juin 2005, le Conseil a eu une discussion sur les taux réduits, sans qu'il ait réussi à dégager un accord en la matière.
Per concludere, la Commissione esprime estrema soddisfazione per l'esito dei negoziati e desidera di nuovo ringraziare la relatrice, onorevole Hassi, per gli sforzi profusi al fine di raggiungere un accordo in seconda lettura.
Pour conclure, la Commission est extrêmement satisfaite du résultat des négociations et souhaite remercier une fois encore le rapporteur, Mme Hassi, pour les efforts qu'elle a déployés en vue de dégager un accord en deuxième lecture.
Signor Presidente, mi unisco ai ringraziamenti rivolti al relatore per l'eccellente lavoro svolto sull'argomento, che ci ha permesso di raggiungere un accordo in questa seconda lettura.
Monsieur le Président, je tiens également à remercier le rapporteur pour son excellent travail sur ce dossier, un travail qui nous a permis de parvenir à un accord en deuxième lecture.
La Commissione europea è in una posizione che le permette di sostenere il pacchetto di compromesso volto a raggiungere un accordo in seconda lettura.
La Commission européenne est en mesure de soutenir le paquet de compromis afin de parvenir à un accord en deuxième lecture.
Vorrei ringraziare le istituzioni e tutti coloro che hanno partecipato al processo nell'ottica di raggiungere un accordo in seconda lettura.
Je souhaite remercier les institutions et tous ceux qui ont participé à ce processus afin de parvenir à un accord en deuxième lecture.
Da quando il Consiglio ha adottato la sua posizione comune, le nostre tre Istituzioni hanno lavorato alacremente per raggiungere un accordo in seconda lettura.
Depuis la position commune du Conseil, un travail intense a été conduit par nos trois institutions afin de parvenir à un accord en deuxième lecture.
Il gruppo PSE è perfettamente d'accordo con l'auspicio dell'onorevole Moreira di raggiungere un accordo in seconda lettura e apprezza tutti gli sforzi compiuti in tal senso.
Le groupe PSE partage totalement le désir de M. Moreira Da Silva de parvenir à un accord en deuxième lecture et apprécie tous les efforts qui ont été déployés à cette fin.
Tuttavia, devo esprimere la mia insoddisfazione per la fase finale di tale processo, in altre parole gli incontri informali tenuti con il Consiglio per raggiungere un accordo in seconda lettura.
Je dois cependant exprimer mon mécontentement par rapport à la dernière étape de ce processus, à savoir les réunions informelles organisées avec le Conseil pour parvenir à un accord en deuxième lecture.
Ringrazio in modo particolare il relatore, onorevole Trakatellis, e i relatori ombra per il loro impegno, che ci consentirà - ne sono certo - di raggiungere un accordo in seconda lettura.
Je voudrais en particulier remercier le rapporteur, M. Trakatellis, et les rapporteurs fictifs pour leurs efforts, qui nous permettront, j'en suis sûr, de parvenir à un accord en deuxième lecture.
Malgrado le riserve, la Commissione è disposta a collaborare sulla base del pacchetto di emendamenti di compromesso che stiamo discutendo oggi, in modo da aumentare le probabilità di raggiungere un accordo in seconda lettura.
Malgré ses réserves, la Commission est disposée à coopérer sur la base du paquet d'amendements de compromis qui nous est présenté aujourd'hui, et cela dans l'espoir de parvenir à un accord en deuxième lecture.
Non sarebbe poi un grave danno accogliere anche gli emendamenti su queste questioni e offrirci una proposta completa, della quale possiamo tutti essere fieri e sulla quale potremmo addirittura raggiungere un accordo in seconda lettura.
Il ne nous en coûterait rien ou presque si nous acceptions aussi les amendements relatifs à ces questions et élaborions une proposition équilibrée dont nous puissions tous être fiers et sur laquelle nous pourrions même parvenir à un accord en deuxième lecture.
Collabori con noi e potremo aiutarla a raggiungere un accordo in Arizona.
Unissez vos efforts avec nous et nous vous aideront à conclure une entente en arizona.
Se non riusciamo a raggiungere un accordo in queste circostanze...
Si on ne peut pas parvenir à un accord avec ses circonstances...
Esiste la buona volontà di raggiungere un accordo in occasione del prossimo Consiglio europeo.
Le bon sens qui permettra de décrocher un accord lors du Conseil européen à venir est bien présent.
È quindi logico che il Consiglio incontri delle difficoltà a raggiungere un accordo in tale campo.
Il est donc compréhensible que le Conseil ait du mal à trouver un accord.
I negoziatori sono riusciti a raggiungere un accordo in via provvisoria su tutte le questioni irrisolte relative al fascicolo sui diritti dei passeggeri.
Les négociateurs ont pu obtenir un accord provisoire sur toutes les questions en suspens dans le dossier des droits des voyageurs.
No results found for this meaning.

Results: 76. Exact: 76. Elapsed time: 340 ms.

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo