Gus... powiedział mi, że poszła do nieba, ale jeśli się bardzo postaram... zdołam wypatrzyć ją wśród gwiazd.
Gus... told me that she'd gone to heaven but if I looked real hard, I'd be able to see her in the stars.
Postaram się, ale nie robiłem sekcji zwłok od ponad siedmi... Szeryfie... powinieneś to zobaczyć.
I'll do my best, But I haven't done a postmortem in over sev... sheriff... you should look at this.
Jestem pewien że mogę znaleźć twoje nazwisko na liście psychopatów... jeśli się postaram... podczas gdy wyraźnie widać że jesteś zwyczajną osobą.
I'm sure I could find your name on a list of I looked hard enough... when it's perfectly clear you're quite ordinary.
Chciałem tylko powiedzieć przepraszam i że... postaram się być...
I just wanted to say that I'm sorry and that... I'll try to be... a better person.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.