Ale opowiada o grupce dzieci, które idą do tej Narni i one... nie wiem, przeżywają przygody z kozami i czarownicami.
But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches.
Wirusy: są one żywe? są one martwe? są one... nie-niemartwe? Dowiedz się więcej na temat tych fascynujących (oraz ogromnie istotnych) cząsteczek, które zajmują "szarą strefę" między organizmami żywymi i materią nieożywioną.
Are they dead? Are they... undead? Learn more about these fascinating (and clinically important) particles that occupy a "gray area" between living and non-living things.
Dlaczego odnoszę wrażenie, że one... nie szukały zaczepki?
Why do I get the feeling these kids weren't looking to pick a fight with the Charmed Ones?
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.