Drodzy państwo, tak jak mówiłem przed reklamówkami... że to będzie albo sensacja albo blamaż... teraz chyba już wszyscy wiemy co z tego wynikło.
Well, as I said before cutting this would be a discovery or a mistake... and I think I know what it was.
Co to ma za zanczenie jeśli... myślę że to dziwne albo podejrzane albo jeśli coś jest nie tak...
What does it matter if... I think it's weird or strange or if something's wrong...
Które przenoszą nas do nieszczęsnych Celów Milenijnych... i, albo jest to konferencja... na której naprawdę angażujemy się... w walkę z ekstremalnym ubóstwem... albo robimy trochę szumu, co właściwie ma miejsce.
Which brings us to these wretched Millennium Goals... and whether this is the conference... at which we really commit... to the fight against extreme poverty... or simply move ahead sensibly to achieve what is achievable.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.