Translation of "ale... no" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale... No cóż, po prostu proszę nie usuwać żadnych zdjęć.
Ale... no wiesz, to po prostu jest nie tak.
Ale... No tak, studia zajmują mu dużo czasu.
Well... I guess his studies are keeping him very busy.
Wła? ciwie to nie, ale... no wiesz.
Nie chciałem tego mówić, ale... no wiesz.
Ale... No już, jestem tuż za tobą.
Ty może masz, ale... No to następnym razem.
Może z powodu tej hipoteki, ale... no nie wiem.
Could be just the foreclosure, But I don't know.
Miałem tego nie mówić, ale... No to nie mów.
I really wasn't going to say this, but...
Ale... No już, jestem tuż za tobą.
Nie koniecznie, ale... No cóż, proszę bardzo.
Ale... no to twoim rodzicom się powodziło.
Tak daleko bym się nie posunął, ale... No właśnie.
I wouldn't put it in those words, but...