Examples with "it... many" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
I tried to talk him out of it... Many times.
I have asked it... many times.
If we allow it... many will die.
Mend - they kidnap, kill, and terrorize in the name of liberating Southern Nigeria from big oil, and as I understand it... many of them receive the benefits of your eloquence in court.
MEND porywa, zabija i terroryzuje w imieniu uwolnienia południowej Nigerii od magnatów naftowych, i o ile dobrze rozumiem wielu z nich czerpie korzyści z twojej elokwencji w sądzie.
Good King Wenceslas Piano just great that it was here when i needed it... Many Many Thanks!
Polski Good King Wenceslas Fortepian po prostu wielki był tu kiedy ja potrzebowałem... Wiele z podziękowaniami!
"Do not forget to show hospitality, for because of it... Many unknowingly hosted my angels." I doubt you're angels.
"Nie zapominajmy też o gościnności, gdyż przez nią niektórzy, nie wiedząc, aniołom dali gościnę." Wątpię, że jesteście aniołami.
Other results
Louis and I went sledding there once. It... was... many years ago.
Byliśmy tam na sankach, lata temu.
I've served on the edge of it... for... many, many years... and I can tell you with certainty... there's no trick they haven't seen.
Służyłem mu przez wiele, wiele lat i mogę panu powiedzieć z całkowitą pewnością. że nie ma takiej sztuczki, której nie widzieli.
The few men that really understood it... learned many strange and terrifying secrets.
Kilka osób, które ją zrozumiały, odkryło wiele dziwnych i przerażających sekretów.
If I could do it... I could save many thousands of men.
Gdybym mógł to zrobić mógłbym uratować wiele tysięcy ludzi.
If I could do it... could save many thousands of men.
Gdybym mógł to zrobić mógłbym uratować wiele tysięcy ludzi.
If could do it... I could save many thousands of men.
Gdybym mógł to zrobić mógłbym uratować wiele tysięcy ludzi.
That "mistake", as you call it... has cost many people dear.
Ten błąd, jak raczyłaś go nazwać, kosztował życie wielu drogich ludzi.