Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "более широкое" in English

Suggestions

1006
973
554
504
142
Любой компромисс должен обеспечивать представленность Африки в категории постоянных членов Совета и более широкое представительство развивающихся стран.
Whatever compromises are reached must ensure effective representation of Africa in the permanent category of the Council and greater representation of developing countries.
Швейцария также энергично ратует за более широкое систематическое сотрудничество между УКГВ и Департаментом полевой поддержки.
In the same vein, Switzerland vigorously supports greater systematic cooperation between OCHA and the Department of Field Support.
Социальная значимость же представляет собой более широкое, этическое понятие.
Societal value, on the other hand, is a broader, ethical concept.
Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости.
The broader political environment, too, needs to be conducive to effective independence.
По мере роста международного осознания этой проблемы вполне можно предполагать более широкое многостороннее рассмотрение этого вопроса.
As international awareness of this problem continues to grow, one can well expect increased multilateral consideration of the issue.
В долгосрочном плане более широкое осознание стандартов является ключом к прогрессу.
Over the long run, increased awareness of the standards is the key to progress.
Мы приветствуем более широкое вовлечение гражданского общества в работу Совета Безопасности.
We welcome greater civil society engagement in the work of the Security Council.
Представлены поправки к Кодексу Наполеона, регулирующие брак и обеспечивающие женщинам более широкое равноправие.
The amendments to the Code Napoleon which regulate marriage and the greater equality achieved for women are presented.
191 члену Организации нужно более широкое представительство в Совете Безопасности.
The 191 Members of the Organization need greater representation in the Security Council.
Частью этой цели является более широкое освоение местных возобновляемых источников энергии.
Greater exploitation of indigenous renewable energy resources is one part of this goal.
Особое значение в этой связи будет иметь более широкое распространение информации о деятельности в области технического сотрудничества.
The increased dissemination of information on UNCTAD technical cooperation activities would be especially important in this connection.
На этом направлении был достигнут значительный прогресс, включая более широкое представление открытых докладов по правам человека.
Significant progress was achieved in this respect, including increased public human rights reporting.
Поэтому Специальный докладчик настоятельно призывает обеспечить их более широкое распространение и использование в качестве основы для образовательной деятельности в рамках ответных гуманитарных действий.
The Special Rapporteur therefore urges their increased dissemination and use as a basis for the educational activities that form part of each humanitarian response.
Хотя политика должна быть сконцентрирована на национальном уровне, необходимо более широкое международное сотрудничество для недопущения еще большей трансграничной напряженности.
While policies must be centred at the national level, greater international cooperation is needed to avoid exacerbating cross-border strains.
Большую помощь в решении данной задачи оказывает более широкое и лучше скоординированное совместное программирование.
Increased and more coherent joint programming is helping to move in that direction.
ПРООН поддерживает призыв ОИГ обеспечить более широкое общесистемное единообразие и поддержание работы по упорядочению и упрощению правил и процедур деятельности по выполнению программ как способа дальнейшего укрепления национального потенциала.
UNDP supports the call by JIU for greater system-wide coherence and continuing efforts in the harmonization and simplification of rules and procedures in programming activities as a way to further strengthen national capacity.
Предлагаемый текст представляет собой меньший отход от традиций и поэтому может получить более широкое одобрение.
The proposed text represented less of a deviation from tradition and might therefore meet with greater acceptance.
Комиссия придает большое значение национальной ответственности за деятельность по миростроительству, которая представляет собой более широкое понятие, чем ответственность правительства.
The Commission attached great importance to national ownership of peacebuilding efforts, which was broader than Government ownership.
Следует уделять более широкое внимание качеству продуктов питания, состоянию здоровья населения и сохранению традиционных продуктов питания.
Greater attention should be paid to food quality, health and preserving traditional foods.
Руководящий совет и более широкое международное сообщество готовы оказать поддержку сторонам в Боснии и Герцеговине в создании необходимых условий.
The Steering Board and the broader international community stand ready to support Bosnia and Herzegovina actors in creating the necessary conditions.
No results found for this meaning.

Results: 2690. Exact: 2690. Elapsed time: 148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo