Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "винить" in English

blame
fault
accuse
beating
beat
guilt
punish

Suggestions

200
Нельзя винить Дэрмота и Марию за желание съехать.
Well, you can't blame Dermot and Maria for wanting to move out.
Нельзя винить за отсутствие моральной стойкости.
You can't blame someone for their basic lack of moral fiber.
Вы не можете винить одного за проступки другого.
You can't fault one sibling for the sins of the other.
Не буду винить его в этом.
I wouldn't fault him in the slightest.
Не смей винить меня в этом.
Don't you ever accuse me of that.
Чтобы Стержень сработал, китайцы должны винить правительство США.
Well, for the linchpin to work, the Chinese have to blame the US government.
Миссис Джексон, не надо себя винить.
Mrs. Jackson, you can't blame yourself.
Но ты не можешь винить только Лиама.
But you can't blame Liam and not me.
Кого нужно винить, так это Лиама Букера.
The only person to blame here is Liam [Bleep] Booker.
Это большое несчастье, но винить некого.
This is a great misfortune, but no one is to blame.
Вы не можете винить совет или Ройса за школьный бюджет.
You can't blame the council or Royce for the school budget.
Я не могла винить друзей за правду.
I couldn't blame my friends for being right.
Трудно винить кого-то еще кроме него.
It's hard to blame anyone but him.
Простите, капитан, но нельзя винить голограмму за ее любопытство.
Sorry, Captain, but you can't blame a hologram for being curious.
Нельзя винить создание ниже интеллектом за это.
Can't blame a creature of lower intelligence for that.
Не смей винить меня в этом.
Don't you dare blame me for this.
Сохраняла дистанцию с капитаном Джеком, и её трудно винить.
Seeking to distance herself from the life of Captain Jack, can hardly blame her.
Не меня надо винить, мисс Фишер.
I'm not one to blame, Miss Fisher.
Если все кончится плохо, винить будете себя.
You'll only have yourself to blame if it ends badly.
Трудно винить того, кого никогда нет рядом.
It's hard to blame someone who's never there.
No results found for this meaning.

Results: 1861. Exact: 1861. Elapsed time: 59 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo