Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "возлюбить" in English

love
И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy.
Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
I have grown to love my own kind.
Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
You were giving your life for the love of another.
Они смогут развиваться и проявлять божественные свойства, возлюбить других, отстаивать справедливость, не бояться ни силы, ни угроз и защищать угнетенных.
They can grow and manifest divine attributes, have affection for others, stand up for justice, fear no power or threat and defend the oppressed.
Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor.
Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
No, but how can he bless people who do not love him?
Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me!
Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
You owe it to yourself to love your neighbor.
мне все равно, если ты считаешь меня слабым подлецом; я не стараюсь возлюбить ближних, как себя самого;
I don't care if you think I'm weak, or a scoundrel, I don't care about loving my neighbor as myself,
Не причинять никому вреда и помочь другим избавиться от страданий, отрешиться от своего "я" и возлюбить ближнего, как самого себя.
To release myself from harm and to free all others from their suffering, let me give myself away and love others all I love myself.
Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa.
День, когда каждому из нас дана возможность заметить ближнего своего и возлюбить его, как попутчика на тот свет.
The only time when men open their shut-up hearts and think of all people as fellow travellers to the grave and not some other race of creatures bound on other journeys.
Не хочу оскорбить религиозных чувств, мистер Дикенсон, но ваше желание возлюбить врагов своих оказывает нам плохую услугу, сэр.
I sit in judgment of no man's religion, Mr. Dickinson...
Мне выступить на телевидении и призвать возлюбить друг друга?
Am I supposed to go on TV and tell ten million people to be nice?
Не хочу оскорбить религиозных чувств, мистер Дикенсон, но ваше желание возлюбить врагов своих оказывает нам плохую услугу, сэр.
I sit in judgment of no man's religion, Mr. Dickinson... But your quaker sensibilities do us a gross disservice, sir.
Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
love his neighbour, but me - nobody loves me!
А потому не ставит своей целью «возлюбить Творца всем сердцем и душой», поскольку на самом деле это одно и то же - ведь и товарища своего он также должен любить всем сердцем и душой.
Thus, when one completes one's work in love and bestowal for one's fellow person and comes to the highest point, one also completes one's love and bestowal for the Creator.
"Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour?

Other results

Вы слышали сказанное возлюбите ближнего вашего, а врага ненавидьте.
You have heard it said you shall love your neighbor and hate your enemy.
Который из них возлюбит его больше?
Which one then will love him more?
No results found for this meaning.

Results: 25. Exact: 18. Elapsed time: 61 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo