Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "выйти" in English

Suggestions

1313
635
207
Хорошо выйти ненадолго, наслаждайся игрой.
It's good to get out for a bit, enjoy the game.
Хочешь выйти и начать регулировать трафик, пожалуйста.
You want to get out and start directing traffic yourself, be my guest.
Мне пришлось выйти и прервать его.
I had to go out and interrupt him.
Ты можешь выйти и положить конец всему этому.
You can go out there and put a stop to everything and it'll be over.
Таким образом страна может выйти из сложного положения.
In that way, a country may get out of dire straits.
Я могу выйти из своей машины.
I can get out of my own car.
Мы должны выйти отсюда прежде, чем Линкс вернется.
We've got to get out of here before Linx comes back.
Сейчас он нелегальный иммигрант и не может выйти.
He's like an illegal immigrant, he can't go out.
Абсолютно необходимо выйти на всеобъемлющее урегулирование ближневосточного кризиса.
It is imperative that a comprehensive solution to the Middle East crisis be found.
И позволишь мне выйти из-за столика.
And you're going to let me out of this booth.
Принял решение выйти из оружейного бизнеса.
Made a decision to get us out of the gun-running business.
Осталось только выйти на похищенный груз.
We just got to get the medicine out in the open.
Нам было сказано выйти и сказать что-нибудь неожиданное.
We've been told to go out on a limb and say something surprising.
Вероятнее всего намерение нарушителя выйти из Договора будет связано с намерением приобрести ядерное оружие.
A violator's intention to withdraw will likely be coupled with the intention to acquire nuclear weapons.
Тем не менее он позволил бы Конференции выйти из ее нынешнего иммобилизма.
Nevertheless, it would allow the Conference a way out of its present immobility.
Действительно, наиболее целесообразным способом помочь африканским народам выйти из нищеты и отсталости является широкая коммерциализация сельского хозяйства.
Indeed, the most equitable way to lift Africa's people out of poverty and underdevelopment is through the widespread commercialization of agriculture.
Конечно, любое государство вправе выйти из консенсуса.
But it is the right of any State to remove itself from consensus.
Эта инициатива свидетельствует о стремлении лидеров африканских государств выйти на передовую борьбы с этим бедствием.
This initiative shows African leaders' willingness to stand on the front line of the fight against this scourge.
Нам необходимо выйти на консенсусные решения по реформе мировой экономики и финансов.
We must reach a consensus on reform of the global financial and economic system.
Их время и возможности выйти на рынок оплачиваемого труда ограничены.
They have limited time and opportunities to become involved in the remunerated labour market.
No results found for this meaning.

Results: 12731. Exact: 12731. Elapsed time: 130 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo