Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "году до" in English

Suggestions

Мораторий был продлен в 2005 году до полной законодательной отмены.
The term of the moratorium was extended in 2005 until full abolition by legislation.
Правительство намерено довести этот показатель в 2010 году до 20 процентов.
The Government intended to increase that figure to 20 per cent by 2010.
Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.
This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.
Потоп случился в 1250 году до н.э.
The flood has happened in 1250 up to AD.
Поставленная цель предусматривает увеличение числа сторонников ЮНИСЕФ к 2010 году до 10 млн. человек.
A target has been set to bring in 10 million supporters of UNICEF by 2010.
Ожидается, что при условии сохранения существующих тенденций уровень нищеты в мире снизится к 2017 году до 72 миллионов человек.
It is anticipated that global poverty will fall to 721 million by 2017, if the existing trends continue.
Запланированная протяженность сооружения постепенно увеличивалась с 670 км в 2005 году до 703 км в 2006 году.
The planned length of the barrier has gradually increased: it was 670 km in 2005 and 703 km in 2006.
Количество зарегистрированных центров добровольного тестирования увеличилось с 27 в 2000 году до 127.
The number of voluntary screening centres listed has increased to 127 from 27 in 2000.
Число центров, предоставляющих антиретровирусные препараты, также возросло с двух в 2003 году до 47 в прошлом году.
The number of sites providing antiretroviral drugs has also grown from two in 2003 to 47 last year.
Количество стран, проводящих гендерный анализ ключевых проблем защиты детей, увеличилось с 27 в 2007 году до 35.
The number of countries conducting gender analysis of key child protection issues rose to 35 from 27 in 2007.
Например, число полностью подготовленных секторальных документов увеличилось с двух в 2005 году до четырех в последующие годы.
For example, the number of completed sector papers went from two in 2005 to four in the following years.
Карибское сообщество (КАРИКОМ) намеревается организовать региональную презентацию этого исследования в 2008 году до пятого Совещания Совета министров национальной безопасности и юстиции.
The Caribbean Community (CARICOM) intends to make a regional presentation of the study in 2008 prior to the Fifth Meeting of the Council of Ministers of National Security and Law Enforcement.
Число крупных организаций гражданского общества, возглавляемых женщинами, также увеличилось с 10 в 1999 году до 25 в 2007 году.
The number of major civil society organisations headed by women also increased from 10 in 1999 to 25 in 2007.
С начала противоминной деятельности в Боснии и Герцеговине в 1996 году до настоящего времени аккредитованные саперные роты разминировали 85,5 квадратного километра земель.
From the beginning of mine action in Bosnia and Herzegovina in 1996 until the present, accredited demining companies demined 85.5 square kilometres of the land.
По данным обследований Национального уголовно-исполнительного института (ИНПЕК), эта цифра снизилась в 2006 году до 14,6%.
According to the National Penitentiary and Prison Agency (INPEC), that rate decreased to 14.6 per cent in 2006.
Бюджет социального сектора увеличился в 2006 году до 6,5 процентов от ВВП.
The budget for the social sector had increased to 6.5 per cent of GDP in 2006.
Эта работа по оценке будет завершена в 2008 году до десятой годовщины урагана Митч.
The assessment will be finalized in 2008, prior to the tenth anniversary of Hurricane Mitch.
В некоторых африканских странах снижение урожайности неорошаемого земледелия может составить к 2010 году до 50 процентов.
In some African countries, yields from rain-fed agriculture could be reduced by up to 50 per cent by 2020.
В стадии обсуждения находится новое законодательство, предусматривающее повышение доли биотоплива к 2020 году до 10%.
New legislation under discussion raises the blending rate to 10 per cent by 2020.
Стремительные положительные изменения произошли также в северо-восточной части Эстонии, где уровень безработицы снизился к 2007 году до 9%.
Rapid positive changes have also occurred in the north-eastern Estonia where the rate of unemployment had dropped to 9% by 2007.
No results found for this meaning.

Results: 10373. Exact: 10373. Elapsed time: 199 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo