Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "испытывать" in English

experience
feel
suffer
test
face
endure
encounter
be tested
take
fear
deeply

Suggestions

Проект строительства государственной тюрьмы продолжал испытывать задержки, в связи с чем возникла опасность утраты двусторонних пожертвований.
The State prison construction project has continued to experience delays, thereby running the risk that some bilateral donations could be lost.
В течение отчетного периода ЮНАМИД продолжала испытывать сложности в осуществлении своей программы работы.
During the reporting period, UNAMID continued to experience challenges in the implementation of its programme of work.
Как ты говорила, страшно испытывать давление.
And like you said, it's scary when you feel the pressure.
Содержание школьной программы, например по истории, может заставить ребенка испытывать отчуждение.
The contents of the school curriculum, for instance history, can make a child feel excluded.
Эффективное функционирование системы гарантий никогда не должно испытывать затруднений по финансовым причинам.
The effective functioning of the safeguards system should never have to suffer for financial reasons.
Стороны никогда не должны испытывать неудобств в связи с согласованными мерами.
The parties should feel comfortable with the measures agreed at each stage of the process.
МООНСГ продолжала испытывать трудности в работе, обусловленные разбросанностью ее штаба.
MINUSTAH continued to experience operational difficulties due to the lack of an integrated headquarters.
Как полагает моя делегация, все мы должны испытывать чувство вины перед международным сообществом.
My delegation believes that all of us must feel a sense of guilt towards the international community.
Ближе к концу, Вы начнете чувствовать слабость. и испытывать одышку.
Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath.
Иногда, доноры могут испытывать эмоциональную привязанность, даже если они не знают реципиента.
Sometimes, donors can feel an emotional attachment, even if they don't know the recipient.
И люблю заставлять других испытывать её используя старые методы.
And I love to make others feel it using the old ways.
Вина, которую ты годами заставляешь меня испытывать.
The guilt you've made me feel over the years.
Мне редко доводилось испытывать физический контакт с людьми.
I've only had the experience of human contact a few times.
Не следует испытывать терпения и воли международного сообщества.
The patience and the will of the international community on that score should not be tested.
Я имею право испытывать своих женихов.
It's my right to set a challenge for my suitors.
У себя в Карибском регионе мы продолжаем испытывать последствия кризиса.
In the Caribbean region, we are continuing to feel the impact of the crisis.
Федерация Боснии и Герцеговины продолжала испытывать трудности.
Difficulties in the Federation of Bosnia and Herzegovina continued.
Ряд государств продолжают своими действиями испытывать на прочность режим ядерного нераспространения.
The nuclear non-proliferation regime continues to be put under pressure by the actions of a few States.
В действительности мир начал испытывать устойчивый рост лишь в последние 200 лет.
Indeed, the world had begun to experience sustained growth only in the past 200 years.
Трудящиеся женщины-мигранты могут испытывать в стране их пребывания особенно неблагоприятные условия жизни.
Women migrant workers may be subjected to particularly disadvantageous terms regarding their stay in a country.
No results found for this meaning.

Results: 2562. Exact: 2562. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo