Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "как" in English

Search как in: Definition Synonyms

Suggestions

как и +10k
+10k
+10k
Джон показал как сопротивляться... как побеждать.
John showed us how to fight back, how to rise up.
Научи умственно-отсталых как делать пластиковые взрывчатки или слепых как выдувать стекло.
Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives or the blind how to blow glass.
Быстрый и информативный обзор Универсальной Калибровочной Решетки, как она выглядит и как работает.
A fast paced and informative overview of the Universal Calibration Lattice, what it looks like and how it works.
Ты как как симпатичная беженка из выпуска новостей.
You are... like a pretty refugee on the news.
Замужество и правда как как эти конфеты.
You know, marriage is like... it's like these bonbons.
Распутывается как... как... как... как верёвка.
Unraveling like a... like a... like a... like a rope.
Эту стратегию следует рассматривать не как самоцель, а как управленческий инструмент.
This strategy should not be seen as an end in itself but used as a management tool.
Нам будет недоставать его как профессионального руководителя и как прекрасного коллеги.
We will miss him as a professional team leader as well as a distinguished colleague.
Многие предлагали рассматривать переселение как часть всеобъемлющих стратегий оказания защиты и как дополнение других долгосрочных решений.
There were many calls for resettlement to be seen as part of comprehensive protection strategies, and as complementary to the other durable solutions.
Она получила признание как глобальный договор и как подлинная конституция океанов.
It has been recognized as a global agreement, a genuine constitution for the oceans.
В судопроизводстве иностранцы как участники процесса пользуются такими же процессуальными правами, как и граждане Украины.
In judicial proceedings foreigners, as parties to a case, shall enjoy the same procedural rights as Ukrainian citizens.
Его делегация рассматривает этот вопрос как политический акт и как посягательство на территориальную целостность Азербайджанской Республики.
His delegation viewed the matter as a political act and an infringement upon the territorial sovereignty of the Azerbaijani Republic.
Права третьего поколения можно охарактеризовать как отдельные виды прав, отвечающие интересам человечества как коллективного органа.
Third-generation rights may be described as certain rights, which are in the interest of mankind as a collective body.
Мы рассматриваем это как капиталовложение в наш регион и как средство помощи братскому народу.
We see that as an investment in our region and as a means of assisting a fraternal people.
Эти убийства квалифицировались как умышленные и как совершавшиеся в почти немыслимых масштабах.
These killings were described as deliberately perpetrated and carried out on an almost unimaginable scale.
Другие координаторы-резиденты высказали предложения по повышению качества ДНС как документа и как процесса.
Suggestions to improve the quality of the CSN as a document and as a process were formulated by other resident coordinators.
Различия надо рассматривать как взаимное обогащение оригинальности народов, как вклад всех сторон в универсальность.
Differences are to be seen as mutual enrichment, for the originality of peoples is a contribution, an input on all sides to universality itself.
Приватизация собственности иногда рассматривается как самоцель, а все другие стратегии - как нестабильные и обратимые.
Privatization of ownership is sometimes regarded as a goal in itself, and all other strategies as unstable and reversible.
Такое возмещение может использоваться как превентивная мера и как наказание.
Such a remedy could have a preventive as well as an afflictive function.
Это должно описываться как приключение, а не как обуза.
This has to be described as an adventure, not a burden.
No results found for this meaning.

Results: 1283690. Exact: 1283690. Elapsed time: 860 ms.

как и +10k

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo