Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "кончено" in English


Благодаря тебе для меня всё кончено.
It's all over for me thanks to you.
Послушай, Френчи, всё кончено.
Look, Frenchy, that's all over.
Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено.
Throw away your guns, Man Scout, it's all over.
Если киношники об этом узнают, все кончено.
And if the film people find out, it's all over.
Когда я пришел, все было кончено.
When I got there, it was all over.
Когда ты наконец замечаешь, все уже кончено.
When you finally notice, it is already all over.
Не беспокойся Винс, всё кончено.
Don't worry, Vince, it's all over.
В течение нескольких минут все было кончено.
It was all over in a matter of minutes.
Понимаешь, между нами все кончено.
You know, I need a clean break.
Нет, знаешь, ничего не кончено.
No, you know, this isn't over.
Одно её слово и со мной все кончено.
A few words from her, and it's over for me.
Позвоню, когда всё будет кончено.
I'll call you when it's done.
Если уйдешь сейчас, все будет кончено.
If you walk out of here, this is over.
Будем считать, что все кончено.
Maybe we should call it quits right now.
Ты был очень храбр... но все кончено.
You've been very brave... but it's over.
Всё кончено, он в аду, конец истории.
It is over, he is in demon hell, end of story.
Не волнуйся, полминуты и всё кончено.
Don't worry, it'll all be over in about 30 seconds.
Пойдете спать, и все будет кончено.
You'll go home to sleep and it'll all be over.
Прости, Питер, всё кончено.
I'm sorry, Peter, it's over.
Если он меня заметит, всё кончено.
If he spots me, it's game over.
No results found for this meaning.

Results: 3603. Exact: 3603. Elapsed time: 48 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo