Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "кусок" in English

Suggestions

189
142
139
Нет, это один цельный кусок.
No, this is all one solid piece.
Можно было бы потом взять второй кусок.
You could've gone back for a second piece.
Но я только что съел последний кусок.
Too bad! I just ate the last bit.
Там есть потрясающий кусок об оборонительной системе Запада.
There's a terrific bit in it about Western defences.
Важно то, что получил справедливый кусок земли.
The most important is that fighter given a fair piece.
Специальному докладчику показали небольшой круглый кусок хлеба, который якобы является средним дневным пайком пленных.
The Special Rapporteur was shown a small round piece of bread which was said to have constituted the average prisoner's daily diet.
Это последний найденный мною кусок плоти.
No, this is the last piece of flesh that I found.
Просто чтобы заполучить этот кусок мусора.
Just to get your hands on that little piece of junk.
Это кусок латекса с перчатки стрелявшего.
It's a piece of latex from the shooter's glove.
Следующий кусок материала даст нам шанс объединиться.
This next piece of material's going to give us a chance to bond.
Дай мне ручку и кусок бумаги.
Let me get a pencil and a piece of paper.
Я бы всё сегодня отдал за кусок твоего яблочного пирога.
What I would now give for a piece of your apple pie.
Мистер Ричардс, у вас на футболке кусок колбасы.
Mr. Richards, you have an entire slice of salami stuck to your shirt.
Твои коллеги таким же способом уничтожили тот кусок породы.
Your associates used that technique down here To destroy the rock.
Я думаю, нам надо попробовать кусок человеческой плоти.
I think we need to try a piece of human flesh.
Я не просто какой-нибудь кусок тофу, Эми.
I'm not just some piece of tofu, Amy.
Диди, она же не кусок ириски.
Didi, she is not a piece of taffy.
Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок...
Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of...
Ему попался несвежий кусок... рыбы вчера вечером.
He got hold of a bad piece of... fish last night.
Я обожал каждый кусок своей мебели.
I loved every stick of furniture in that place.
No results found for this meaning.

Results: 2434. Exact: 2434. Elapsed time: 56 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo