Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "наблюдение" in English

Suggestions

5045
532
232
192
139
Мужу Стейси потребуется пристальное врачебное наблюдение.
Stacy's husband is going to need close monitoring at the hospital.
В Бразилии трансграничное наблюдение может осуществляться лишь при наличии двустороннего соглашения.
In Brazil, cross-border monitoring may occur only if there is a bilateral agreement.
Было усилено полицейское патрулирование и наблюдение у здания посольства.
Police patrols were strengthened and the Embassy was placed under heightened police surveillance.
Многостороннее наблюдение по-прежнему находится в центре антикризисных усилий.
Multilateral surveillance remains at the centre of the crisis-prevention efforts.
От Киото до Бали такое наблюдение последовательно подтверждается.
From Kyoto to Bali, that observation has been consistently repeated.
Это наблюдение подтверждают представители других сфер политики и управления, а также широкая общественность.
This observation applies equally to representatives of other policy fields and administrative areas as well as to the general public.
Это наблюдение позволило не только собрать ценную информацию, но и поделиться этой информацией с международными партнерами.
This surveillance had made it possible not only to gather valuable information, but also to share that information with international partners.
Стратегия САРМ подразделяется три основных вида деятельности: наблюдение, расследование и вмешательство.
The MSAR's strategy is divided in 3 core areas as follows: surveillance, investigation and intervention.
За его родными, включая 12-летнюю дочь, было установлено наблюдение.
His family, including his then 12-year-old daughter, was placed under surveillance.
Законодательство США разрешает осуществлять электронное наблюдение и проводить агентурные операции.
Electronic surveillance and undercover operations are permissible under the U.S. legislation.
После рождения ребенок берется под наблюдение врачей.
After delivery, the child is placed under medical observation.
Еще одной важной составляющей швейцарских космических исследований является наблюдение космоса.
Astrophysics Space observation is another important component of space research in Switzerland.
Вместе с тем способность Организации Объединенных Наций вести наблюдение после вывода МИНУРКАТ заметно уменьшилась.
The capacity for observation by the United Nations had however, noticeably diminished since the departure of MINURCAT.
Первостепенная ответственность за наблюдение и преодоление вспышек инфекционных заболеваний лежит на государствах-участниках.
The primary responsibility for surveillance and combating of outbreaks of infectious diseases rests with the States Parties.
Она должна действовать круглосуточно, дабы обеспечивать эффективное наблюдение.
Its activities should operate on a 24-hour basis in order to maintain effective surveillance.
Мы просим удвоить или даже утроить наблюдение в этих областях.
We're asking you to double and even triple your surveillance in these areas.
Органы общественной безопасности отменили распоряжения о помещении их под домашнее наблюдение.
The public security authorities have lifted the orders placing them under surveillance in their homes.
Скай, нужно спутниковое наблюдение на этой площади прямо сейчас.
Skye, we need real-time sat surveillance on this area right now.
Однако использовать это печальное наблюдение как повод для занижения роли коммуникации было бы рискованно.
Yet it would be dangerous to use this disturbing observation as an argument for downplaying the significance of communication.
2.2 Авторы утверждают, что после ареста Ашрафа эль-Хагога они были помещены под постоянное наблюдение.
2.2 The authors submit that, following the arrest of Ashraf El Hojouj, they were placed under permanent surveillance.
No results found for this meaning.

Results: 3284. Exact: 3284. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo