Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "надеяться" in English

Suggestions

2290
918
318
274
175
Другие надеяться найти его выдержав конкуренцию.
Some hope to find it once they've defeated the competition.
Только рассказать всем и наверное надеяться на лучшее.
Just have to tell everybody and hope for the best, i guess.
Давайте надеяться, что не потребуется.
Let's hope we don't have to.
Будем надеяться, что она найдет утешение в книгах.
Let us hope she finds solace in her writing and her books.
Мы можем надеяться принести пользу только на основе многосторонности и мобилизации общих усилий.
It is only through multilateralism, by marshalling everyone's energies, that we can hope to do good.
Лекарство работает, и впервые с начала лечения появился повод надеяться.
The drug seems to be working, and for the first time since we began treatment, there's reason to hope.
Молю, не заставляй меня надеяться.
I beg you, do not make me hope.
Я просто не могла так надеяться.
I just couldn't have that kind of hope.
Когда ты приходишь, я начинаю надеяться.
When you walk in here, you make me hope.
Ты должен признать вину и надеяться на понимание.
You have to confess the wrong and hope for understanding.
Вы должны обсудить это и надеяться на лучшее.
You have to discuss it and hope for the best.
Давайте надеяться, что мы сможем продемонстрировать соответствующий уровень политической воли, необходимой на нынешнем историческом этапе.
Let us hope we can show proof of the appropriate level of political commitment that is needed at the present historical crossroads.
Давай надеяться, что это продлится всю одиннадцатичасовую поездку до Кипра.
Let's hope that lasts the whole 11 hour car trip back to Cyprus.
Только с Вашего разрешения, смею надеяться, мадемуазель.
Not without an authorisation from you, I hope, Mademoiselle.
Я предлагаю взлетать и надеяться на лучшее.
I say we launch now and hope for the best.
Только ученик может надеяться победить учителя.
Only the student has hope of defeating the master.
Давайте надеяться, что здесь будет электричество.
Let's hope the power isn't out here, too.
Будем надеяться, они прибыли ненадолго.
Let us hope they do not intend to stay.
Мы продолжаем надеяться, однако войны продолжают бушевать.
We continue to hope - yet war continues to rage.
Будем надеяться, начальник нас поддержит.
Let's hope that the Governor will see it our way.
No results found for this meaning.

Results: 6453. Exact: 6453. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo