Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "от природы" in English

naturally
by nature
natural from nature
of nature
inherently
an untutored
А лгать у вас получается от природы.
I mean, lying just comes naturally to you.
И некоторые женщины от природы способны на это.
And some women naturally have it as well.
Впрочем, ты злой от природы.
Then again, you're angry by nature.
Это способ заниматься магией, Которая не зависит от природы духов.
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits.
У тебя хорошая форма от природы.
You have a good natural form.
Значит, это твой талант от природы.
Well, if I may, you're a natural.
Но от природы я немного... недоверчив.
I am, just a bit suspicious by nature.
Думаю, они жестоки от природы.
I think they're cruel by nature, Mr Bumble.
Знаешь, я на своём опыте поняла, что мужчины от природы очень скрытные животные.
You know, in my practise, I learned that men are naturally really secretive animals.
Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал.
I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met.
Мисси худа от природы, но любит печь.
Missy is naturally thin and a gourmet baker.
Знаешь, мои волосы от природы седые.
You know, my hair is naturally gray.
Может ты от природы ленивый человек.
Perhaps you're a naturally slothful person.
Большинство из нас не жестоки от природы.
Most of us were not violent by nature.
Не все такие подозрительные от природы, как ты, Питер.
Not everyone is as naturally suspicious as you, Peter.
Но некоторые люди от природы обладают более сильными эмоциональными реакциями, чем другие.
But some people naturally have more heightened emotional responses than others.
Кейли одаренная от природы гимнастка и она очень много работает.
Kaylie is a gifted natural gymnast and a very hard worker.
Не моя вина, что я одарен от природы.
It's not my fault that I'm naturally gifted.
Я от природы актриса, но никогда в жизни не вела себя естественно.
I am a natural actor, but I have never - acted naturally in my life.
Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех.
They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles.
No results found for this meaning.

Results: 246. Exact: 246. Elapsed time: 73 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo