Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "продержаться" in English

Search продержаться in: Definition Conjugation Synonyms
hold out
hold on
hang on
get through


Необученный юнец вроде тебя сможет продержаться целую минуту в настоящем бою.
An untrained youth like you could last a whole minute in a real battle.
Но снова он не смог продержаться больше одной минуты.
But again, he can't last more than a minute.
Нам нужно продержаться всего несколько часов.
We are going to hold out for the next hour.
Постарайся продержаться, пока я не закончу говорить.
Try to hold out, just until I'm done speaking.
Вот для чего мне ты - помочь продержаться.
That's why I need you - to help me hold on.
Ты можешь продержаться ещё немного, но это бессмысленно.
Can you hold on a little more, but it is meaningless.
Поразительно, что он сумел продержаться.
It's amazing he managed to hold on.
Если сумеем продержаться достаточно долго, ей придётся отступить.
If we can hold out long enough, she'll be forced to retreat.
Если один из нас вскарабкается наверх, мы сможем продержаться дольше.
If one of us can reach the top, we can hold out longer.
В таком случае, посмотрим, сколько ты еще сможешь продержаться.
Then I guess we'll see how long you can hold out.
Готов поспорить, Эбби сможет продержаться дольше десяти секунд, играя в случайный чат.
Bet Abby could last longer than ten seconds playing random chat.
Знаю людей из спецподразделений, которые не могут продержаться дольше трёх.
I know special forces who can't last longer than three.
Я просто должен продержаться первые несколько боев.
I just have to hang in there for the first couple of fights.
Хорошо, попытайтесь продержаться три минуты.
All right, try to keep it up for three minutes.
Мне только надо еще немного продержаться.
I just have to stick it out a little while longer.
Ей удалось продержаться еще один год.
It had managed to hang on for one more year.
Но сейчас я очень хочу продержаться год в программе.
But right now I really want to get through a year on the program.
Шрамы у рядового Бакли продержаться месяцами.
Private Buckley will carry his scars for months.
Не знаю, сколько он сможет продержаться.
I don't know for how long he is going to last.
Так, нам нужно продержаться какое-то время.
Okay, we just need to hang on for a little bit longer.
No results found for this meaning.

Results: 450. Exact: 450. Elapsed time: 103 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo