Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "пруд" in English


Я окунул голову в тот пруд в парке.
I dunked my head in that pond in the park.
Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного.
You just said that your attention was drawn to the defendant's pond.
Теперь мы можем проверить Лунный пруд.
Now you can check out the Moon Pool.
Тут передо мной какой-то пруд и... статуя какого-то древнего солдата позади меня.
I got a pool right in front of me, and... some old army guy statue behind me.
Растения делают всю работу, прямо как настоящий пруд.
The plants do all the work, just like a real pond.
Для нас - это обычный пруд.
To us, this is just a pond.
Я перенесу их в большой пруд.
I'll take them to the big pond.
Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
Но лучше, чтобы мой пруд оставался таким же, как раньше.
But I prefer my pond as it was before.
Раз уж Джордж должен увидеть эту рыбу во всей красе, мы должны подготовить соответствующий пруд.
If George is to see her as a fish out of water, we must construct a suitable pond.
и посмотрите - зеркальный пруд. Отлично.
And check this out - a reflecting pond.
Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны.
The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war.
Я никогда не забуду тот пруд, тот дом.
I have never forgotten the pond, the house.
Нам нужно пойти на старый пруд Бэбкок.
We should go to Old Babcock Pond.
Но это ведь даже не пруд с рыбой...
It's not even a fish pond here.
Этот пруд - тайное место, как те неизведанные земли, отмеченные белыми пятнами на старых картах.
The pond is a secret spot, an unknown land, like those uncharted territories left blank on world maps of old.
Она проиграла и забросила её в мерзкий пруд около третьей лунки.
And threw it in that nasty pond on the third hole.
Тогда ползи в пруд с пиявками.
You crawl down to the leech pond.
В нашем соглашении от 2010 года ясно сказано, что пруд с утками - моя территория.
Our treaty of 2010 clearly states the duck pond is my domain.
Ну, может, потому, что пруд был главным украшением его сада.
Well, maybe because his pond was his garden's crowning glory.
No results found for this meaning.

Results: 1049. Exact: 341. Elapsed time: 74 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo