Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "разный" in English

different
diverse
various
varying
varied
differing

Suggestions

53
Даже когда мужчинам и женщинам предоставляются равные возможности, эффект получается разный.
Even when equal opportunities are provided for women and men, the outcomes may be different.
Кроме того, проекты статей неадекватно учитывают в данном контексте разный характер взаимоотношений между государствами и международными организациями.
Moreover, the draft articles did not adequately address the different nature of the relationship between States and international organizations in that context.
Европейский союз считает необходимым учитывать разный и сложный характер инвалидности, с тем чтобы исключить любые неправильные толкования.
The European Union considered it necessary to take into account the diverse and complex nature of disability to preclude any misinterpretations.
В будущем режиме должен учитываться разный характер этих двух групп мер.
A future regime should take into account the different nature of those two sets of measures.
Они раскрывают разный сферы деятельности и у каждой есть своя цель.
They are dedicated to different spheres and they all have their own aim.
Статья 18 закона Литовской Республики о государственных социальных страховых пенсиях устанавливает разный пенсионный возраст для женщин и мужчин.
Article 18 of the Law of the Republic of Lithuania on State Social Insurance Pensions establishes different pensionable age of women and men.
Нет... У нас разный цвет кожи.
I don't... we have different color faces.
Поскольку функция гражданства в каждом случае носит разный характер.
For the function of nationality is, in each case, different.
В Силе очень разный каждый из вас.
In the force, very different each one of you are.
У каждого из нас разный инкубационный период.
The incubation period is different in each of us.
Эффект от трав для каждого разный.
The herb's effect is different for everyone.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени.
Every single browser tab gives you a different type of time.
У нас разный опыт с епископом.
We've all had different experiences with the bishop.
В качестве побочных продуктов плавки и переплавки алюминия перевозятся несколько продуктов, имеющих разный состав и получаемых разными способами.
Under aluminium smelting and remelting by-products, several products with a different composition and obtained by different processes are handled.
Работодатель может установить для своих работников разный возраст выхода на пенсию.
An employer can set different ages for the retirement of employees.
Несмотря на их разный этнический состав, все они придерживаются аналогичных точек зрения.
All share identical views, even though their ethnic composition is different.
Для высококачественного предоставления консультативных услуг и эффективной деятельности по управлению проектами нужен разный организационный потенциал и разная профессиональная квалификация сотрудников.
High-quality consulting services and project management activities require different organizational capacities and different competencies of people involved.
Мальчики и девочки по-прежнему зачастую делают разный выбор в том, что касается образования и профессии.
Boys and girls still tend to make different choices with regard to education and professions.
Использование различных методов компиляции, каждый из которых учитывает разный набор операций, стало причиной появления сильно различающихся оценок потоков переводов.
The use of multiple compilation methods each of them reflecting a different collection of transactions has produced vastly different estimates of remittances.
Было отмечено, что обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование и принцип универсальной юрисдикции носят разный характер.
It was pointed out that the obligation to extradite or prosecute and the principle of universal jurisdiction were different.
No results found for this meaning.

Results: 377. Exact: 377. Elapsed time: 71 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo