Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "собираться" in English

meet
get ready
gather
pack
assemble
get going
get together
convene
collect
congregate
gonna
flock
rally
gather together
be collected
be gathered
be compiled

Suggestions

Комиссия постановила впредь собираться на ежемесячной основе.
The Commission decided that henceforth it would meet on a monthly basis.
Она права - комитет очень важен и должен собираться чаще.
She's right - a committee that important should meet more often.
Кстати говоря, тебе пора собираться.
Speaking of which, you need to go get ready.
Идем в дом собираться в город.
Let's go on inside and get ready for the town.
Ладно, я должен идти собираться.
Okay, I got to go get ready.
Группа специалистов вначале будет собираться в Женеве.
The team of specialists will initially meet in Geneva.
Дебс, тебе нужно собираться в школу.
Debs, you've got to get ready for school.
ПКЭ могли бы собираться по меньшей мере на ежегодной основе.
The SCEs could meet on, at least, an annual basis.
СКК будет обычно собираться в штабе соответствующей миссии СБСЕ.
JCC shall normally meet at the relevant CSCE mission's headquarters.
СГБМ будет собираться в Женеве до перевода секретариата в Бонн.
The AGBM will meet in Geneva, until the secretariat is relocated to Bonn.
А сейчас мы должны собираться на вечеринку к Таннерам.
Right now we have to get ready for the Tanners' party.
Нет, тебе надо собираться в школу.
No, you need to get ready for school.
Мы здесь любим собираться с коллегами.
This is a place my colleagues and I like to gather.
Через пару часов начнет собираться народ.
I... I got people coming in a couple of hours.
Например, дыхательные аппараты могут собираться и перевозиться для целей проведения проверки проверяющим органом.
For instance, breathing appliances may be collected and carried to an inspection body for inspection purposes.
Некоторые из предлагаемых сводных показателей результативности должны собираться Сторонами и другими отчитывающимися субъектами на основе национальной и региональной информации.
Some of the proposed consolidated performance indicators should be compiled by Parties and other reporting entities, on the basis of national and regional information.
Вся информация, связанная с использованием двигателей на СПГ, должна собираться перевозчиком.
All data related to the use of the LNG propulsion system shall be collected by the carrier.
Для убедительности этого процесса его участники должны пользоваться необходимыми свободами, позволяющими им открыто собираться и высказываться.
If the process is to be credible, its participants must enjoy the freedoms necessary for them to speak and assemble openly.
Все люди имеют право без предварительного разрешения мирно собираться и проводить собрания.
Everyone has the right, without prior permission, to assemble peacefully and to conduct meetings.
Данные должны собираться на основе наивысшего успешно достигнутого уровня образования, что обычно удостоверяется присвоением признанной квалификации.
Data should be collected based on the highest level of education successfully completed, which is typically certified by a recognised qualification.
No results found for this meaning.

Results: 1532. Exact: 1532. Elapsed time: 73 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo