Важно завершить строительство дредноута до окончания четвертого этапа.
The most important thing is to finish Dreadnought construction before the 4th phase ends.
Это одна задача, которую решит строительство энергоблока.
It is one of the tasks which construction of the power unit will solve.
Finavia также планирует строительство третьего терминала в аэропорту Хельсинки.
In addition to the terminal expansion, Finavia has also contemplated building a third terminal at Helsinki Airport.
После завершения стройки заказчик принимает строительство.
When construction is complete, the client takes possession of the building.
Гриффит пожертвовал деньги на строительство обсерватории, выставочного зала и планетария.
In his will Griffith donated funds to build an observatory, exhibit hall, and planetarium on the donated land.
В 1944 году Швейцарский парламент одобрил строительство будущей электростанции.
In 1944, the Swiss Council of States granted permission to build the proposed power station.
Правительство Соединенного Королевства субсидирует начавшееся строительство нового здания музея.
A new museum building is under construction, following a grant from the Government of the United Kingdom.
Также было приостановлено строительство трех водоочистных сооружений.
There was also a delay in the construction of three wastewater treatment plants.
Экспортно-импортный банк Китая финансировал строительство трех крупнейших гидроэлектростанций в Эквадоре.
The Export-Import Bank of China has financed the construction of three of the biggest hydroelectric dams in Ecuador.
Ведущееся строительство торгового центра в столице.
Development of a shopping centre in the capital (under construction).
Примером такой ситуации может быть технологически обоснованное строительство плотины.
An example of such a situation would be the construction of a dam which is technologically sound.
Проблему осложняет строительство так называемой стены безопасности.
The problem has been compounded by the construction of the so-called security wall.
Эта работа должна предусматривать строительство центрального временного хранилища.
One of the actions to be taken should be the construction of a central temporary storage site.
Рост численности учащихся опережает строительство новых школ.
The increase in the number of pupils is outpacing the construction of new schools.
Министерство транспорта России предложило ускорить ее строительство.
The Ministry of Transport of the Russian Federation suggested acceleration of its construction.
Назначен генеральный подрядчик на строительство отеля.
The main contractor for the construction of the hotel has been appointed.
Важной задачей для образования Канберры являлось строительство водохранилищ.
A significant priority for the establishment of Canberra was the construction of water storage facilities.
Демонтаж старых зданий и строительство нового офисного здания.
Madona Oil Base. Deconstruction and reconstruction of old buildings, construction of a new office building.
В апреле 1848 года началось строительство поразительно быстрыми темпами.
In April, 1848, the construction began and was going at a very quick rate.
В рамках этой программы планируется строительство автомагистралей.
Under this program, construction of motorways and the modernization of railways are planned.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free