Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "тем более" in English

Suggestions

Эти меры тем более необходимы, что эквивалентность процедур не установлена.
Such measures are all the more necessary because the licensing procedures are not equivalent.
Поэтому тем более необходимо продолжать диалог.
That made it all the more necessary to maintain dialogue.
Это утверждение тем более верно, что военные придерживаются жестких стандартов безопасности.
This is especially true given the rigorous standards of safety adhered to by the military.
И уж тем более не слушай Стефаноса.
And, especially, don't listen to Stefanos.
Это соображение тем более актуально сейчас, особенно в свете событий на Балканах.
This consideration is particularly pertinent nowadays, especially in the light of developments in the Balkans.
Это замечание тем более справедливо в свете недавнего финансового кризиса.
This is all the more true in the light of the recent financial crisis.
Это тем более необходимо, что другие составляющие этого механизма застопорились.
This is all the more important as other parts of the machinery have come to a grinding halt.
Эти задачи тем более масштабны в случае затяжных массовых перемещений.
These tasks are all the more challenging in cases of prolonged, mass displacement.
Такое сотрудничество тем более необходимо ввиду своей исключительной важности для достижения целей Организации.
Such cooperation is all the more necessary in that it is essential to the achievement of the goals of the Organization.
Это тем более справедливо для покупки повседневных потребительских товаров».
That is all the more true where everyday consumer goods are concerned.
Поэтому тем более важно, чтобы выборы соответствовали международным стандартам.
It is therefore all the more important that the elections conform to international standards.
На фоне вышеупомянутого сужения пространства гуманитарной деятельности темпы расширения выглядят тем более примечательными.
Given the narrowing humanitarian space mentioned above, the expansion rate was all the more remarkable.
Теперь тем более необходимо применять его наиболее эффективным образом.
Now it is all the more important to make the best use of it.
А с твоим разрешением - тем более.
I especially don't want to with your permission.
И поэтому мы испытываем тем более искреннюю признательность.
Our appreciation is all the more sincere for that reason.
А жить в России тем более нельзя.
And to live in Russia all the more impossible.
Её едва разглядишь сверху, тем более ночью.
You can barely see between the houses from up top, especially at night.
Это тем более важно с учетом предстоящих президентских выборов.
That is all the more important given the prospect of the upcoming presidential elections.
Учреждение этого фонда тем более актуально с учетом предстоящего создания Всемирной торговой организации.
With the forthcoming establishment of the World Trade Organization, it is all the more urgent to establish this fund.
Это тем более необходимо, когда может быть вынесен смертный приговор.
This is all the more necessary when the death penalty could be imposed.
No results found for this meaning.

Results: 4941. Exact: 4941. Elapsed time: 237 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo