Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "трус" in English

Search трус in: Definition Synonyms
coward
chicken
wuss
quitter
poltroon
trus
pussy
Нам говорили, что трус возвращается домой к матери.
We used to be told that a coward goes home to his mother.
По моему мнению, вы самый ничтожный трус.
In my opinion, you're a most contemptible coward.
Если ты такой трус, тогда я попрошу Косту.
If you're too chicken, I'll just as Costa.
Я никчемный трус. А ты выдающаяся мученица.
I'm a worthless coward, and you're a glorious martyr.
Я всего лишь мелкий буржуазный самодовольный трус.
I'm nothing but a philistine Swiss bourgeois complacent coward.
Иначе говоря, он самовлюбленный трус, которому нравится пугать людей.
In other words, he's a self-obsessed coward who likes scaring people.
Тогда тебе понравится смотреть, как этот трус раздавит твоё сердце.
Well, then, you'll enjoy watching this coward crush your heart.
Посмотрим, кто из нас трус.
Now we'll see who's the coward.
Я трус к стоматологу или медицинские обследования не могут быть с рождением ребенка.
I am a coward to the dentist or medical examinations could not be with childbirth.
Выкомерный, надменный, несчастный трус!
Arrogant, pretentious, unhappy, coward!
Просто, как все мужчины, он трус.
A coward, afraid of illness.
Да простит всевышний предателя, он поступил, как трус.
Then, God have mercy on the traitor, for he chose the path of the coward.
Знаешь, я нашёл его в грязи, прятался как жалкий трус.
You know, I found him face-first in the mud hiding like a coward.
Ладно, пришло время показать, кто на самом деле трус.
Okay, it's time to see who the real coward is.
Этот трус убил двух хороших людей, даже не дав им возможности защитить себя.
This coward, he killed two good men without giving them the opportunity to defend themselves.
Потому что ты для меня всего лишь жалкий трус.
Because you're nothing but a coward to me.
В тот день на стадионе я стоял, как умный трус.
That day in the stadium, I stood up as a smart coward.
Выйди и встреться со мной, ты, маленький трус.
Come outside and face me, you little coward.
И у них даже не находится мужества сказать мне, что за трус это сделал.
And they don't even have the courage to tell me who the coward was who did it.
Твой муж редкий трус, Кэти?
I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy.
No results found for this meaning.

Results: 827. Exact: 827. Elapsed time: 42 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo