Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "чего" in English

Suggestions

+10k
6052
1207
1202
Теперь подумай чего мы можем добиться вместе.
Now put your mind to what we could accomplish if we weren't.
Она дает людям то, чего они добиваются.
It gives the people what they have been asking for.
Несоблюдение иммунитетов подрывает принцип суверенитета и ведет к хаосу, чего международное сообщество не должно допустить.
The violation of immunities undermines the principles of sovereignty and leads to chaos, which should not be allowed by the international community.
Государства-члены и региональные партнеры изучают пути укрепления потенциала, для чего необходимы совместные усилия.
Member States and regional partners were exploring ways of building capacity, for which there was a need to pool efforts.
Мы знаем, чего боялся Блэйкли.
Well, we know that Blakely was afraid.
Закон предусматривает признание общинных советов, чего раньше не было.
The Act provides for recognition of the Community Councils which was not the case previously.
Секретариат осветил процесс подготовки сводного доклада, для чего будет необходимо нанять консультанта.
The secretariat outlined the process of preparing the synthesis report, which would involve hiring a consultant.
Однако представители этого народа отвергли предложения относительно самоуправления и компенсации, вследствие чего переговоры завершились безрезультатно.
However, the Lubicon Lake Nation rejected proposals regarding self-government and compensation which ultimately led to the breakdown of negotiations.
Статистические институты тщательно анализируют, чего можно ожидать от переписи и каковы ее пределы.
Statistical institutes reflect carefully on what can be expected from a census - and where the limits are.
Впоследствии правительство обязалось издать новый циркуляр, чего до сих пор не сделано.
The Government subsequently undertook to issue a new circular, which is, to date, still pending.
Фактически он неполноценен в провозглашении того, чего мы стремимся добиться.
It is in fact deficient in the proclamation of what we are trying to achieve.
Правительство Йемена признает насущную необходимость решения этих вопросов, для чего потребуются непрерывные и целенаправленные усилия.
The Government of Yemen recognizes the urgent need to address these issues, which will need sustained and focused engagement.
Администрация президента Обамы производит усиление экстерриториального аспекта блокады, наглядным подтверждением чего являются законы Торричелли и Хелмса-Бэртона.
A hallmark of the Administration of President Obama has been a strengthening of the extraterritorial dimension of the embargo, of which the Torricelli and Helms-Burton Acts continue to be clear manifestations.
Государствам-участникам лишь «предлагается» принять рекомендации, чего большинство государств пока не сделало.
Participant States are merely "encouraged" to adopt the recommendations, which the majority of States have not yet done.
Это может также привести к политизации соглашения, от чего пострадают интересы развивающихся государств.
This could also lead to the politicization of the agreement, which would affect the interests of developing nations.
Посмотрим, из чего сделаны ваши карандашные шейки.
Let's see what you pencil necks are made of.
Вот для чего нужен Зеленая Стрела.
That's what the Green Arrow's for.
Не знаем кто они и чего хотят.
Don't know who they are or what they want.
Так вот для чего ты притащил меня сюда.
So this is what you dragged me down here for.
Мы понятия не имеем, чего она хочет добиться.
Why go back in time, I mean, we have no idea what she's trying to accomplish.
No results found for this meaning.

Results: 57724. Exact: 57724. Elapsed time: 429 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo