Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "чтобы выпить" in English

to have a drink
to get a drink
to drink for a drink
for drinks
to toast
for drinking
out drinking
for coffee
to have tea
Я встала, чтобы выпить воды.
I went to have a drink of water.
Мэттью их не любил. А папа раз год ходит в Грэнтэм Армс, чтобы выпить с арендаторами.
Matthew wasn't really a pub man and Papa goes into the Grantham Arms about once a year to have a drink with the tenants.
Какое здесь лучшее место, чтобы выпить и...
What's the best place to get a drink around here and...
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды.
Either the suspect returned to the scene of the crime to get a drink of he still works there.
Действительно, причина, чтобы выпить.
Sounds like a reason to drink.
Нам не нужен повод, чтобы выпить.
We don't need an occasion to drink.
Видимо, ты по делу, потому что ты редко приезжаешь просто, чтобы выпить со мной.
This must be business because you rarely come here just to drink with me.
С тех пор, я всё время искала хороший предлог, чтобы выпить.
Been looking for a good excuse to drink it ever since.
Брайан был клиентом, который приходил, чтобы выпить, заигрывать с официантками и рассказывать приходящим военные байки.
Brian was a customer that came in to drink, flirt with the waitresses and tell the occasional war story.
Сэр, я приташил своего отца за тысячи миль только для того, чтобы выпить в вашем баре.
Sir, I brought my father thousands of miles just to drink at your bar.
И мы будем там, чтобы выпить ее.
And we'll be there to drink it down.
И не осталось водки, чтобы выпить.
And there's no vodka left to drink.
Как будто нет места, чтобы выпить.
Like there's no room to drink.
К тому же, Маршал и я бережем скотч чтобы выпить с Барни до репетиции ужина.
Besides, Marshall and I are saving that scotch to have a drink with Barney before the rehearsal dinner.
Люди приходят сюда, чтобы выпить, а не спрашивать.
You came here to drink, not to ask questions.
Для того, чтобы выпить больше?
Throw up in order to drink more?
И могу поспорить, он искал место, чтобы выпить.
And I bet he was looking for a place to drink.
Я пришла сюда, чтобы выпить с сестрой.
Came to have a drink with my sister.
Собираюсь с духом, чтобы выпить.
I'm getting ready to drink it.
Тебе не обязательно что-то праздновать, чтобы выпить шампанского.
You don't have to be celebrating to drink champagne.
No results found for this meaning.

Results: 227. Exact: 227. Elapsed time: 61 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo