Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "al cabo de un dí­a" in English

Other results

Al cabo de un tiempo, me di cuenta de que ya... no parábamos, nos decíamos hola y seguíamos nuestro camino.
I think life would be a lot better... if it was like you're always making a movie.
Al cabo de un mes, me di cuenta de que nos habían engañado.
I hadn't been on Earth a month before I realized that we'd been deceived by the expeditionary forces.
Al cabo de un tiempo, me di cuenta de que ya no parábamos, nos decíamos hola y seguíamos nuestro camino.
Then after a while, I noticed there was no more stopping, just saying hello and continuing on our way.
Al cabo de dos segundos, me cuenta de lo orgulloso que estaba de ti.
After about two seconds, I could tell how proud he was of you.
Al cabo de un tiempo, me di cuenta de que teníamos que previsualizarlo en la cabeza.
You know, and after a while, it became clear to me that we had to previs in our heads.
Mientras los primeros llegan al cabo de Leeuwin, Alessandro Di Benedetto (Team Plastique) dobla el cabo de Buena Esperanza el 12 de diciembre de 2012...
While the first skippers arrived at the Cape Leeuwin, Alessandro Di Benedetto (Team Plastique) crossed the Cape of Good Hope on December 12, 2012...
Alojamiento si se queda más de un dí a.
Accommodations, if you want to stay more than one day.
Con dos socios momentáneos de minoría creó la empresa "Società Bottai di Garbellotto e soci" que tomará, al cabo de algunos años, la denominación actual de Industria.
Together with two temporary minority partners he created a new company - "Società Bottai di Garbellotto e soci" - which took up after a few years the company's present name.
Lo que no me di cuenta hasta más tarde, al cabo de todos estos años, es que los mayores obstáculos por superar fueron mis propios miedos e inseguridades.
What I didn't realize until all these years later is that the biggest obstacles I will ever have to overcome are my own fears and insecurities.
Al principio, disfrutaba de estos subtítulos como si se tratara de una nueva manifestación artística, pero al cabo de un tiempo me di cuenta de la influencia que estaban ejerciendo sobre mí.
At the beginning, I enjoyed these subtitles as one might appreciate some interesting new art form, but somewhere along the way I realized what an impact they were having on me.
Al cabo de 2 años me di cuenta de que... ya no tenia el mismo entusiasmo que antes.
At the end of two years... I noticed that I didn't have the same enthusiasm as before.
La contrató al cabo de unos días.
Your husband took the policy out a few days later, Mrs. Dietrichson.
Al cabo de una hora, te sentirás bien.
After about an hour... you'll feel all right again, but your skin looks gray much longer.
Creo que quizás le importa más la opinión de un DI que de un sargento.
I think he probably cares more for a Dl's opinion than a sergeant's.
Su visin de un di en que la gente de su nacin proclamara su fe en las calles le dio grandes fuerzas para perseverar a travs de este tiempo dificilsimo.
His vision of a day when people of his country would openly proclaim their faith in the streets gave him great strength to persevere through this most difficult time.
Al cabo de 24 semanas, el porcentaje de pacientes tratados con rituximab en los tres ensayos que manifestaban una mejoría clínicamente relevante de HAQ-DI (definida por un descenso de la puntuación total > 0,25) resultó mayor que el de aquellos que sólo habían tomado metotrexato.
At week 24, in all three studies, the proportion of rituximab treated patients showing a clinically relevant improvement in HAQ-DI (defined as an individual total score decrease of > 0.25) was higher than among patients receiving methotrexate alone.
También pedimos una mayor adaptabilidad del reglamento de exención y deseamos una revisión de éste al cabo de tres años, y no al cabo de cinco.
We are also calling for the enabling regulations to be more adaptable, and we hope that this regulation is reviewed after three, and not five, years.
Hubo un cambio enorme al cabo de dos semanas.
It's made a huge change even in two weeks.
Al cabo de 24 horas se obtiene una concentración de 100 millones de bacterias por mililitro.
In 24 hours, a concentration of 100 million bacteria per milliliter is obtained.
Empieza algo tímida para al cabo de poco ofrecer aromas de fruta blanca acompañada de sutiles notas florales.
Initially, this wine seems to be shy, but after a while it starts showing aromas of white fruit along with subtle floral notes.
No results found for this meaning.

Results: 15117. Exact: 0. Elapsed time: 4957 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo