These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Espero que tengas un buen día , papá.
I couldn't agree more. I hope you have a good day , Father.
Mañana pasaremos un buen día juntos.
We'll have a good day together tomorrow.
Me parece que hiciste lo mejor. Disculpe, buen día .
Sounds to me like you did your best - excuse me, good morning .
Asegúrese de tener un buen día .
Que tengas un buen día , Nicola.
You have a nice day , Nicola. I need my bloody head read.
Mi jefe no tiene muy buen día .
My boss is not having a good day . I think his wife left him.
Al menos tuvieron un buen día .
Well, at least they got a good day for it, Mary.
Sólo pregunto si tuviste buen día .
Parece que vamos a tener un buen día .
Well, it looks like we're going to have a nice day for it.
Elegiste un buen día para regresar.
Well, you picked a good day for home coming.
Otro buen día para Stéphane Peterhansel y David Castera.
It was another good day for Stéphane Peterhansel and David Castera.
Incluye una nota deseándole un buen día .
Include a note on the delivery slip wishing her a good day .
Es buen día para conseguir recompensas y reconocimiento.
It's a good day for having your job recognised.
Que tengan un buen día . Gracias.
La canción trata sobre cómo Ice Cube tiene un buen día en South Central, Los Ángeles.
The song (and the music video) tell the story of how Ice Cube has a good day in South Central Los Angeles.
Era medio mafioso en un buen día .
He was half of a wise guy on a good day .
Hay tradiciones modernas que no pasan de moda y un buen día de piscina es una de ellas.
There are modern traditions that don't go out of fashion and a good day at the pool is one of them.
Al final, no ganamos con Elia pero fue un buen día .
In the end, we didn't win with Elia but it was a good day .
Parece que no tienen un buen día .
From the sound of it, they are not having a good day .
Ricky Recon, que tengas un buen día .