These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Solo porque no encontramos popó no significa nada.
Just 'cause we didn't find droppings means nothing.
Creo que el bebé se hizo popó .
Le conté un chiste de popó .
Au, Mordisquitos haz un popó para mamá.
Aw, Nibbler made a bobo for Mama.
Mami se enojó porque hice popó en la alfombra.
Mommy is mad at me because I made a boom on the rug.
Si pero desde la última ducha de popó ...
Yeah, but after my last little shower of sadness ...
Me pregunto cómo dirá cuando va a hacer popó .
Yo también me dormiría después de hacer popó así.
Know what? I'd be asleep too if I had a dump like that.
Y luego... le conté un chiste de popó .
And then - Oh, I told her a doodie joke.
Estaba corriendo a través del espacio haciendo popó de arcoiris.
It was running across space pooing out rainbows.
Señora McFly, uno de sus bebés saltó en el popó de perro.
Mrs. McFly, one of your maggots just jumped on the Baxters ' dog.
Porque así viviría adentro de mi casa... pero podría salir a hacer popó al bosque.
'Cause that way, I could live in the house but I still get to make a doodie out in the woods.
Por primera vez, hice popó en lo de Big.
Es una buena señal que me sienta tan cómoda con él como para popó .
I think it's a good sign that I feel comfortable enough with Big to do a number two .
Nunca hice popó en la casa de un novio.
I have never done a number two at a boyfriend's place.
Nada más volver Lucy de hacer popó ,
Upon Lucy's return from making ploppies ,
Te ayuda a hacer popó bien suelto.
It helps you to get squirty dumplings.
Yo sé que es popó en este momento, pero ya mejorará.
I know, it's LaPooh right now but it'll get better.
Robin: uno Pequeño popó : cero
Todo pegado con popó de rata.