Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "respiro" in English

Suggestions

115
Sufría con cada respiro que daba.
He suffered with every breath that he took.
Ahora tomemos Nuestro ultimo respiro purificador.
Now et's take our final cleansing breath.
Fue un respiro para la tropa.
It gave the troops a respite.
En este respiro reside la acumulación de fuerza.
In this respite lies the accumulation of strength.
O podría estar tomándose un respiro.
Or he could just be taking a breather.
Ustedes solo necesitan tomarse un respiro.
You guys just need to take a breather.
Es como inhalar navajas con cada respiro.
It's like inhaling razor blades with every breath.
Simplemente tómate un respiro, y...
Just take a breath, and it will...
Necesitas sentarte y tomarte un respiro.
You need to sit down, take a breath.
Cualquier respiro podría ser el último.
Any breath could be my last.
Creía que habíamos acordado tomarnos un respiro con esto.
I thought we agreed to take a breath on this.
Mantenía las bases de la estabilidad y daba un respiro al gobierno.
It maintains the basis for stability and gives the government a breather.
Por lo tanto, permanezco en mi respiro.
So therefore, I remained in my breath.
No daremos un paso más... Sino tenemos un respiro.
We're not going no further... until we've had a breather.
Si no lo hacemos, la reactivación sólo será un respiro.
If we don't do so, this recovery will be only a respite.
Día tras día respiro tras respiro tras respiro.
Day by day by day breath by breath by breath.
No le hemos dado un respiro.
So far on this planet, we've kept you rather busy.
Estaba borracha, dame un respiro.
I was hammered; Give me a break.
Me mudé porque necesitaba un respiro.
Look, I moved out because I needed a break.
Creo que debemos darnos un respiro.
The thing is, I think we should give ourselves a break.
No results found for this meaning.

Results: 3629. Exact: 3629. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo