Vertaling van "using a programming language" in Arabisch
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
باستخدام لغة برمجة
They often do this by using a programming language to write down their decision process in an algorithmic format that can then automatically be executed by forex trading platforms that support this capability.
غالبًا ما يفعلون ذلك باستخدام لغة برمجة لتدوين عملية اتخاذ القرار بصيغة خوارزمية يمكن تنفيذها تلقائيًا من خلال منصات تداول الفوركس التي تدعم هذه الإمكانية.
If you want to create a game, you'll need to write in code using a programming language.
Those terms need to be mathematically described in full and using a programming language that is appropriate for the particular smart contract's environment.
ويلزم وصف هذه المصطلحات بطريقة رياضية بالكامل واستخدام لغة برمجة مناسبة لبيئة العقد الذكي الخاص.
Software is written using a programming language and the resulting text is called the source code.
وهي مكتوبة بلغة برمجة، والنص الناجم عن ذلك يسمى شفرة المصدر.
A programmer writes a program using a programming language.
Software is written using a programming language and to non-experts the results look like a combination of unintelligible language and mathematical and logical and expressions.
وتُكتب البرامج باستخدام لغة البرمجة وتبدو النتائج لغير الخبراء وكأنها مجموعة مؤلفة من لغة غير مفهومة وتعابير رياضية ومنطقية صعبة الفهم.
While creating a web page, or html "coding" in techno-speak, can be relatively simple compared with developing software using a programming language, the analogy of access to open source code and its effect on human resources development remains.
وإذا كان من السهل إنشاء صفحة ويب نسبياً أو "التشفير" بلغة ترميز النصوص التشعبية، إذا أردنا التحدث بلغة التقنيين، مقارنة بوضع برنامج باستعمال لغة برمجة، فالقول منطبق كذلك فيما يتعلق بالوصول إلى الشفرة المفتوحة المصدر وأثرها على تنمية الموارد البشرية.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.