We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Task Force should develop and review a list of priority areas.
L'Équipe spéciale devrait dresser une liste des domaines prioritaires et soumettre celle-ci à un examen systématique.
Nonetheless, the Task Force should clearly state that easier access to finance alone cannot be the solution.
Le groupe de travail devrait cependant être conscient qu'un meilleur accès au financement seul ne peut offrir une solution.
It was also of the view that the Task Force should exercise a high degree of prudence in the use of resources related to official travel.
Il estime également que le groupe de travail devrait être extrêmement prudent dans l'utilisation des ressources liées aux voyages officiels.
The Task Force should concentrate its efforts first of all on removing contradictions between standards that are used in valuation of intellectual and intangible assets.
L'Équipe spéciale doit s'efforcer tout d'abord d'éliminer les contradictions entre les normes qui servent à l'évaluation des biens intellectuels et des actifs incorporels.
Hence, it is important to point out that the Task Force should avoid selectivity in implementing the pillars of the Strategy.
Il importe donc de faire remarquer que l'Équipe spéciale doit éviter de faire preuve de sélectivité dans la mise en œuvre des piliers de la Stratégie.
First, the Task Force should evolve so as to include a wider non-communicable diseases programme.
Premièrement, l'Équipe spéciale devrait évoluer pour inclure le programme plus étendu sur les maladies non transmissibles.
It was agreed that the Task Force should proceed with this proposed work, including the preparation of relevant documentation.
Il a été décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre les travaux proposés, notamment élaborer les documents appropriés.
To keep up the interest among scientists and policy makers, meetings of the Task Force should be organized more than once a year.
Pour entretenir l'intérêt des scientifiques et des décideurs, l'Équipe spéciale devrait se réunir plus d'une fois par an.
At its first meeting, the Task Force should set priorities and establish a work programme and a time-frame within which actions are to be completed.
À sa première réunion, l'Équipe spéciale devrait fixer les priorités et se donner un programme de travail ainsi qu'un calendrier pour son exécution.
The Task Force should be put on a sound financial footing to enable it to help countries build the necessary capacity to combat terrorism.
L'Équipe spéciale devrait disposer de ressources financières stables lui permettant d'aider les pays à se doter des capacités antiterroristes nécessaires.
The view was expressed that the Task Force should also give due attention to the micro-level enabling environment.
Certains participants ont ajouté que l'Équipe spéciale devrait aussi se préoccuper de la mise en place de conditions favorables au niveau de base.
The Task Force should support the realization of that workplan and the respective national contributions should be more visible.
L'Équipe spéciale devrait favoriser la mise en œuvre de ce plan de travail, les contributions nationales devant être plus visibles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.