We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un code postal valide
Le code postal
It is therefore important that all respondents have a valid postal code.
Please enter a valid postal code to search for pharmacies in your area
S'il vous plaît indiquez un code postal valide pour chercher les pharmacies dans votre région
Unlike the Wave 1 file, processing steps have been implemented to ensure that everyone now has a valid postal code and related geographical variables.
Contrairement à ce qui avait été le cas pour le fichier de la première vague, des étapes de traitement ont été établies afin qu'un code postal valide et des variables géographiques connexes soient attribués à chaque personne.
Please enter a valid postal code See full association list×
Veuillez entrer un code postal valide Voir la liste complète des associations
Where a valid postal code is available.
150 Lorsqu'un code postal valide est disponible
Please enter a valid postal code, country and Product Group.
Veuillez saisir un code postal valide, un pays et un groupe de produits.
We require those who live in the U.K. to provide a valid postal code, which is checked against a Royal Mail database for validity.
Nous demandons aussi aux pétitionnaires qui vivent au Royaume-Uni de fournir un code postal valide, que nous vérifions au moyen de la base de données du Royal Mail.
Search Stores Please enter a valid postal code (ex. M5B2C3)
Rechercher un magasin Veuillez entrer un code postal valide (p. ex. M5B2C3)
There was an error, check if you have a valid Postal Code...
Il y a une erreur, vérifiez si vous avez un code postal valide...
Please make sure you have entered a valid Postal Code for the country selected.
Assurez-vous d'avoir saisi un code postal valide pour le pays choisi.
Please enter a valid postal code or city, province.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.