We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Several eligibility conditions exist and differ depending on the claimed tax credit.
Plusieurs conditions d'admissibilité existent et diffèrent selon le crédit d'impôt demandé.
Expectations are very high, sometimes unrealistically so, and differ depending on one's perspective.
Les attentes sont très fortes, parfois de manière irréaliste, et diffèrent suivant les vues de chacun.
The mechanisms they use to voice their claims for political representation are both formal and informal and differ depending on the national context.
Les mécanismes qu'ils utilisent pour formuler leurs demandes de représentation politique sont à la fois officiels et informels, et ils diffèrent selon le contexte national.
The symptoms of the intoxication appear some hours after the introduction of the toxin and differ depending on the way of administration.
Les symptômes d'intoxication apparaissent quelques heures après l'introduction de la toxine et sont différents selon la voie d'administration.
Recommendations for screening continue to be updated, and differ depending on your personal profile, including your age and family history.
Les recommandations concernant le dépistage sont régulièrement mises à jour et diffèrent selon le profil, l'âge et les antécédents familiaux.
Sadly, the facts are a little more complex, and differ depending on who you talk to.
Depression symptoms have a wide range and differ depending on the type of depression you have.
Les symptômes de la dépression sont larges et variés et diffèrent selon le type de dépression qui vous touche.
Finally, the results of tests on the quality of earnings attributes are mixed and differ depending on institutional factors.
Enfin, les résultats des tests sur la qualité des attributs des résultats sont mitigés et différent en fonction des facteurs institutionnels.
They are part of the price of the plane ticket you buy and differ depending on the country and the airport you are flying from.
Elles constituent en partie le prix du billet d'avion que vous achetez et diffèrent en fonction du pays et de l'aéroport d'où vous partez.
There is a "human cost of workplace stress" that is both different in different sectors and differ depending on your organization of work.
Il existe un « coût humain du stress au travail » qui est à la fois différent selon les secteurs, et différent selon l'organisation du travail.
All of the conditions can be and differ depending on the type of booking chosen by the client
Les conditions, qui peuvent être consultées sur le site, varient en fonction du type de réservation choisi par le client
When it comes to external communications, these have seen a complete upheaval by the advances in digital tools and the different kinds of communications are numerous, and differ depending on the targets, channel of communication, and objectives.
La durée de vie des informations diffusées varie tout autant. Quant à la notion de communication externe, elle a été bouleversée par l'arrivée du numérique et prend des formes multiples, en fonction des cibles, canaux de diffusion et objectifs.
Moreover, the nature of FLR is such that it will evolve over time and differ depending on the needs of the environment and the people living in it.
De plus, l'essence de la RPF est telle qu'elle évoluera dans le temps et s'adaptera aux besoins de l'environnement et des populations qui l'habitent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor and differ depending in het Engels