We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is the CBSA office code applicable to the destination primary sufferance warehouse where the goods are to be delivered.
Il s'agit du code de bureau de l'ASFC applicable à l'entrepôt d'attente principal où les marchandises doivent être livrées.
The number consists of the date and time that the B13A was stamped, the CBSA office code and a six-digit assigned reference number.
Le numéro est composé de la date et de l'heure à laquelle le B13A a été estampillé, du code du bureau de l'ASFC et d'un numéro de référence de six chiffres.
It should be noted that for export cargo reports, this office code would indicate the CBSA office code where the goods will depart/exit Canada on the conveyance.
Il est à noter que pour les déclarations du fret exporté, ce code de bureau indiquerait le code de bureau de l'ASFC d'où les marchandises quitteront le Canada à bord du moyen de transport.
For Forms B3 accounting for postal shipments, show the CBSA office code number where the goods are being accounted for.
En ce qui concerne les formulaires B3 pour les expéditions postales, indiquer le numéro de code du bureau de l'ASFC où les marchandises sont déclarées en détail.
Show the CBSA office code number used on the original accounting document in Field No. 5
Show the CBSA office code number used on the original accounting document in Field No. 5
Indiquer le code du bureau de l'ASFC qui apparaît sur le document comptable original dans le champ 5
3 = Port of Exit - Used for export to indicate the CBSA office code where the cargo will be reported upon its export from Canada on a marine conveyance.
3 = Port de sortie - Utilisé pour le fret exporté, afin d'indiquer que le code du bureau de l'ASFC où le fret sera déclaré au moment de son exportation du Canada à bord d'un moyen de transport maritime.
T = Sublocation code for the Port of Exit - The CBSA office code for the warehouse associated to the Customs office where the goods will be reported upon their export from Canada.
M = Code de sous-emplacement pour le bureau des douanes de la destination du manifeste - Le code du bureau de l'ASFC applicable à l'entrepôt associé au bureau des douanes auquel les marchandises sont destinées à leur arrivée au Canada.
3 = Customs Office of Manifest Origin - The CBSA office code where the cargo will be reported upon the arrival of the goods.
3 = Bureau des douanes de l'origine du manifeste - Le code du bureau de del'ASFC où le fret sera déclaré au moment de l'arrivée des marchandises.
4 = Customs Office of Manifest Destination - The CBSA office code where the cargo will be destined upon the arrival of the goods.
4 = Bureau des douanes de la destination du manifeste - Le code du bureau de l'ASFC auquel sera destiné le fret à l'arrivée des marchandises.
B3 Type Code CBSA Office Code GST Registration Number
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.