We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such changes were reflected in increased international competition in products both between countries and among firms in relation to costs and productivity.
Ces changements se traduisent par une concurrence internationale accrue entre les pays au niveau des produits et entre les entreprises sur le plan des coûts et de la productivité.
These changes were reflected in higher-quality bond issues with longer maturities and narrower interest spreads.
Cette évolution s'est traduite par des émissions de titres de qualité assortis d'échéances plus longues et de fourchettes de taux d'intérêt plus étroites.
Many of these changes were reflected in the materials employed (some new), which were manufactured using different systems.
Nombre de ces transformations se reflètent dans les matériaux, certains très novateurs, qui seront fabriqués à partir de supports divers.
The changes were reflected in altered political relations and led into a changed relationship, less or more contradictory, between the class structure and the productive forces of society.
Cette évolution devait transformer, à leur tour, les rapports politiques et avoir pour effet de changer la relation, plus ou moins contradictoire, entre la structure de classe et les forces productives de la société.
These changes were reflected on a schedule to the agreement that identified the project's eligible costs, but with no explanations for the change.
Ces modifications étaient inscrites dans une annexe à l'accord où l'on y indiquait les coûts admissibles du projet, sans expliquer les raisons de ces modifications.
Therefore, the only way to maintain such a structure was to bring all regulatory authorities onto the same server, so that, whenever they were changing the law, the changes were reflected in real time.
Par conséquent, la seule manière de maintenir une telle structure avait été de relier toutes les autorités chargées de la réglementation au même serveur, de telle sorte qu'à chaque fois qu'elles modifiaient la loi, les changements étaient reflétés en temps réel.
You will recall that there were a number of changes made the last time, and it was important that we took the time to make sure that the parallel changes were reflected all the way through.
Vous vous souviendrez qu'un certain nombre de changements avaient été apportés la dernière fois et qu'il avait été important de prendre le temps nécessaire pour faire en sorte que les changements parallèles soient tous apportés.
Political changes were reflected in the first popular election of national and regional leaders in 2004, followed by a series of subnational elections.
Les changements politiques intervenus se sont traduits, en 2004, par la première consultation électorale qui a amené l'élection de dirigeants nationaux et régionaux et qui a été suivie par plusieurs élections au niveau local.
"The academic discipline of history had changed," I wrote, "and those changes were reflected in what is taught in high school."
J'écrivais alors que « l'enseignement de l'histoire avait changé et que ces changements se reflétaient dans ce qu'on enseignait à l'école secondaire ». [traduction]
You also heard reference to the 2019 announcement where all of us thought that those changes were reflected in the recommendations from KPMG and the process we had gone into.
Vous avez également entendu une référence à l'annonce de 2019, où nous avons tous pensé que ces changements se reflétaient dans les recommandations de KPMG et dans le processus que nous avions suivi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.