Examples with "code and build" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can change the source code and build your own mobile workforce solution.
Vous pouvez modifier le code source et concevoir votre propre solution mobile destinée au personnel de terrain.
They create real world opportunities to code and build apps that have value to users.
Ils créent dans le monde de réelles possibilités de coder et de concevoir des applications qui présentent de l'intérêt pour les utilisateurs.
Even if the package does compile when using optimization, there is the risk it may have been compiled incorrectly because of the complex interactions between the code and build tools.
Même si le paquet compile avec les optimisations, il y a un risque qu'il ait été mal compilé à cause des interactions complexes entre le code et les outils de construction.
If the engineer says, "I believe that's going to work and I'm willing to stamp it", I can go outside the building code and build buildings.
Si un ingénieur croit qu'une structure va fonctionner et est prêt à l'approuver, je peux déroger du Code du bâtiment et construire des immeubles.
Using proprietary or open source solutions, the engineer designs systems in order to automate the assembling process for the code and build from the various tasks required to prepare new software versions.
A l'aide de solutions propriétaires ou open source, l'ingénieur conçoit des systèmes permettant d'automatiser le processus d'assemblage de code et de build des différentes tâches nécessaires à la préparation de nouvelles versions de logiciels.
Track Advanced development analytics aggregate source code and build information to surface meaningful insights into application changes, allowing for precise risk analysis and more informed decisions.
Une fonctionnalité d'analyse de développement avancée compile les informations relatives au code source et à la version, pour mettre à jour les changements apportés aux applications et ainsi permettre l'analyse des risques et la prise de décisions mieux informées.
Modifications to the ECU's software architecture are not required, neither are access to the C source code and build environment of the OEM and ECU supplier.
Aucune modification n'a besoin d'être apportée à l'architecture logicielle du calculateur et il n'est pas nécessaire non plus d'avoir accès au code C source ni à l'environnement de compilation de l'équipementier ou du fournisseur de calculateur.
I allways code and build applications according to web standards, the drupal standards and do things the drupal way.
Je développe toujours et crée des applications selon les standards du Web et les normes drupal et je fais les choses de la façon Drupal.
Configure the source code and build scripts to assume an installation tree based on the layout LAYOUT.
Configure le code source et les scripts de compilation de façon à ce que l'arborescence d'installation adopte l'organisation LAYOUT.
He proposed to resurrect this code and build 11+ architectures into each architecture-binary Debian package.
Il a proposé de faire revivre ce code et de compiler 11 architectures et plus dans chaque paquet Debian binaire-architecture.
Cloud Functions abstracts away all the underlying infrastructure, so that you can focus on your code and build applications faster than ever before.
Cloud Functions vous décharge de toute l'infrastructure sous-jacente, ce qui vous permet de vous consacrer exclusivement au code pour développer des applications plus rapidement que jamais.
Learn to code and build your own fun games! ... Free 11/2014
Apprendre à coder et créer vos propres jeux amusants! ... Gratuit 11/2014
Students work with expert software engineering tools, like Python and Open GL, to write code and build innovative, creative software.
Les étudiants travaillent avec des outils de génie logiciel, tels que Python et Open GL, pour écrire du code et créer des logiciels innovants et créatifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.